Ketama - Kalikeño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama - Kalikeño




Quiero tenerte siempre, siempre que quiera
Я хочу иметь тебя всегда, когда захочу.
Para poder besarte bajo la luna llena
Чтобы я мог поцеловать тебя под Полной Луной.
Y hacer el amor contigo tumbaitos sobre la arena.
И заниматься с тобой любовью, лежа на песке.
Me gusta tu cuerpo morena
Мне нравится твое тело брюнетки
Tus ojos negros, tu piel canela.
Твои черные глаза, Твоя коричневая кожа.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.
Sueño contigo, te busco entre tinieblas
Я мечтаю о тебе, я ищу тебя среди тьмы.
Oigo mil voces viéndome tu presencia
Я слышу тысячу голосов, видя твое присутствие.
Quiero enredarme contigo acariciando tu piel morena
Я хочу запутаться с тобой, поглаживая твою коричневую кожу,
Te buscaré.
Я найду тебя.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.
Es tu amor ese mundo de pasión un hábito incurable
Это твоя любовь, этот мир страсти неизлечимая привычка.
Y yo paso la vida implorándole perdón
И я провожу свою жизнь, умоляя его о прощении.
Aquella historia que por terminó
Та история, которая для меня закончилась.
Vive la vida, pero corriendo no.
Живи жизнью, но не бегай.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.
No estamos locos
Мы не сумасшедшие.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré.
И я буду искать.





Writer(s): Jose Soto Barea, Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Juan Jose Carmona Amaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.