Paroles et traduction Ketama - Kamino Del Monte
Kamino Del Monte
Kamino Del Monte
Por
la
sierra
van
a
lao
Up
the
mountain
she
walks
Gitana
a
que
llevao
A
Gypsy
that
I
love
Guarda
hoy
en
su
delantal
Holds
in
her
apron
today
Los
suspiros
que
yo
doy
All
the
sighs
that
I
sigh
Por
dentro
y
que
yee.
Inside,
oh.
Va
el
viento
a
donde
ella
esta
The
wind
goes
where
she
is
Tiene
tatua.
liaa
mano
She
has
a
tattoo
on
her
hand
Y
mis
sueños
se
a
llevaado
And
my
dreams
have
been
carried
away
Todo
una
aguja
dee
platao
All
by
a
silver
needle
Llevo
su
nombre
grabado
I
wear
her
name
engraved
Me
gusta
como
se
recoge
el
pelo
I
like
the
way
her
hair
looks
when
she
puts
it
up
Cuando
pasa
por
mi
laoo
When
she
passes
by
me
Pom
pom,
pom
pom
Pom
pom,
pom
pom
Date
la
vuelta
mi
gerra
Turn
around,
my
lover
Como
se
la
darte
loo
How
can
I
give
it
to
you
Ella
me
ha
robado
el
corazón
She
has
stolen
my
heart
Y
no
me
ha
porque
vale
And
she
didn't
ask
because
it
is
hers
Y
sabe
que
a
mi
me
gusta
And
she
knows
that
I
like
Su
pañalo
de
lunaree
Her
green
shawl
Y
ella
me
ha
robado
el
corazón
And
she
has
stolen
my
heart
Y
no
me
ha
porque
vale
And
she
didn't
ask
because
it
is
hers
Mañana
cuando
venga
Tomorrow
when
she
comes
Yo
le
voy
a
hablar
I
am
going
to
talk
to
her
O
le
modenaoo
Or
I
will
serenade
her
Yo
le
voy
a
hablar
I
am
going
to
talk
to
her
Para
poder
cantarle
por
la
madruga
So
I
can
sing
to
her
at
dawn
A
yo
le
morenaa
por
la
madruga
To
my
brunette
at
dawn
Pom
pom,
pom
pom
Pom
pom,
pom
pom
Date
la
vuelta
mi
gerra
Turn
around,
my
lover
Como
se
la
darte
loo
How
can
I
give
it
to
you
Ella
me
ha
robado
el
corazón
She
has
stolen
my
heart
Y
no
me
ha
porque
vale
And
she
didn't
ask
because
it
is
hers
Y
sabe
que
a
mi
me
gusta
And
she
knows
that
I
like
Su
pañalo
de
lunaree
Her
green
shawl
Y
ella
me
ha
robado
el
corazón
And
she
has
stolen
my
heart
Y
no
me
ha
porque
vale
And
she
didn't
ask
because
it
is
hers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.