Ketama - Loko De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama - Loko De Amor




Loko De Amor
Безумец от любви
Yo me mire en los ojos
Я посмотрел в глаза
De esa muchacha.
Этой девушки.
Pude entender que tengo tal vez
Я понял, что у меня, возможно,
Una esperanza.
Есть надежда.
Yo me enrede en los ojos
Я запутался в глазах
De esa muchacha.
Этой девушки.
Y termine cantando de amor
И закончил тем, что пел о любви
Solo en la playa.
В одиночестве на пляже.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor voy.
Безумцем от любви я иду.
Yo le robe a sus ojos
Я украл у твоих глаз,
Si no se enoja
Если ты не сердишься,
Todo ese hermoso brillo de amor
Весь этот прекрасный блеск любви,
Que se me antoja.
Который мне так хочется.
Ya no resisto más la ansiedad
Я больше не могу сопротивляться тревоге,
Que me provoca
Которую ты вызываешь во мне.
He de escuchar palabras de amor
Я должен услышать слова любви,
Pero en su boca
Но из твоих уст.
Compuse una canción de amor
Я сочинил песню о любви
Con mil ideas locas.
С тысячей безумных идей.
Juro que por momentos yo fui
Клянусь, временами я был
Juan Salvador Gaviota
Джонатаном Ливингстоном Чайкой.
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor voy.
Безумцем от любви я иду.
Decidí sin que me pida
Я решил, без твоей просьбы,
Ser esclavo de su vida.
Стать рабом твоей жизни.
Y gastarme mis poesías
И потратить все свои стихи,
Para hablarle de mi amor.
Чтобы говорить тебе о моей любви.
Ojala se diera cuenta
Если бы ты только поняла,
Todo lo que en mi despierta
Всё, что ты во мне пробуждаешь,
Y viniera por los besos
И пришла за поцелуями,
Que al amor quieren jugar.
Которые хотят играть в любовь.
Y así termino esta canción
И так заканчивается эта песня
Con decisión madura
С твёрдым решением.
Juro que nunca más la veré
Клянусь, я больше никогда тебя не увижу,
Si sano mi locura
Если излечусь от своего безумия.
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви,
Loco de amor
Безумец от любви.
Letra por RuthXD
Перевод: RuthXD





Writer(s): antonio carmona amaya, josé miguel carmona niño ("josemi"), juan josé carmona amaya "el camborio"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.