Ketama - Me Llama - traduction des paroles en russe

Me Llama - Ketamatraduction en russe




Me Llama
Зовет меня
Me llama, me llama
Зовет меня, зовет меня
Ay, me llama, me llama
Ай, зовет меня, зовет меня
Ay, el sol cuando sale y entra por mi ventana
Ай, солнце, когда встает и входит в мое окно
Y se acuesta en mi cama
И ложится на мою кровать
Un cielo de colores, una fuente clara
Небо в цветах, источник ясный
Y miles de pajarillos, ay, que van a beber de mis manos agua
И тысячи птичек, ай, что пьют воду из моих рук
Ay, mira que feliz me encuentro, ya tengo alegre el alma
Ай, смотри, как я счастлив, уже душа моя радостна
Me llama, me llama
Зовет меня, зовет меня
Ay, el sol cuando sale y entra por mi ventana
Ай, солнце, когда встает и входит в мое окно
Y se acuesta en mi cama
И ложится на мою кровать
¡Vale, Pepe! ¡Abichuela!
Ладно, Пепе! Абичуэла!
Y yo seré libre como los vientos
И я буду свободен, как ветра
Y alcanzaré a las estrellas y llegaré al firmamento
И достигну звезд и приду к небосводу
Y me haré dueño del sol y la luna
И стану хозяином солнца и луны
Y no conoceré, ay, ni la tristeza ni la amargura
И не узнаю, ай, ни печали ни горечи
Me llama, me llama
Зовет меня, зовет меня
Ay, el sol cuando sale y entra por mi ventana
Ай, солнце, когда встает и входит в мое окно
Y se acuesta en mi cama
И ложится на мою кровать
Con mis deseos navegaré
С моими желаниями поплыву
Y el tiempo pasará como pasan los días
И время пройдет, как проходят дни
Ay, mi deseo es como mi sentimiento
Ай, мое желание как мое чувство
Ay, el juez de mis acciones, fuerte como un hierro
Ай, судья моих поступков, крепкий как железо
Ay, veré, ay, fuerte como un hierro
Ай, увижу, ай, крепкий как железо
Ay, me llama, me llama
Ай, зовет меня, зовет меня
Ay, el sol cuando sale y entra por mi ventana
Ай, солнце, когда встает и входит в мое окно
Y se acuesta en mi cama
И ложится на мою кровать
Tu cuerpo despide amor
Твое тело излучает любовь
Ay, salinas que la lavan
Ай, соляные ванны, что омывают ее
Ay, tu cuerpo despide amor
Ай, твое тело излучает любовь
Y sólo veo en mis sueños y mi velero
И вижу только в своих снах и мой парусник
Ay, y yo, contigo y mi velero
Ай, ты и я, с тобой и моим парусником
Ojo, me atrevería a cruzar los anchos mares
Смотри, я осмелюсь пересечь широкие моря
Ay, lelele, gitana mía
Ай, лелеле, моя цыганочка
Ay, me llama, me llama
Ай, зовет меня, зовет меня
Ay, me llama, me llama
Ай, зовет меня, зовет меня
Ay, el sol cuando sale y entra por mi ventana
Ай, солнце, когда встает и входит в мое окно
Y se acuesta en mi cama
И ложится на мою кровать





Writer(s): Soto Barea Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.