Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llama,
me
llama
Зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
me
llama,
me
llama
Ай,
зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
el
sol
cuando
sale
y
entra
por
mi
ventana
Ай,
солнце,
когда
встает
и
входит
в
мое
окно
Y
se
acuesta
en
mi
cama
И
ложится
на
мою
кровать
Un
cielo
de
colores,
una
fuente
clara
Небо
в
цветах,
источник
ясный
Y
miles
de
pajarillos,
ay,
que
van
a
beber
de
mis
manos
agua
И
тысячи
птичек,
ай,
что
пьют
воду
из
моих
рук
Ay,
mira
que
feliz
me
encuentro,
ya
tengo
alegre
el
alma
Ай,
смотри,
как
я
счастлив,
уже
душа
моя
радостна
Me
llama,
me
llama
Зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
el
sol
cuando
sale
y
entra
por
mi
ventana
Ай,
солнце,
когда
встает
и
входит
в
мое
окно
Y
se
acuesta
en
mi
cama
И
ложится
на
мою
кровать
¡Vale,
Pepe!
¡Abichuela!
Ладно,
Пепе!
Абичуэла!
Y
yo
seré
libre
como
los
vientos
И
я
буду
свободен,
как
ветра
Y
alcanzaré
a
las
estrellas
y
llegaré
al
firmamento
И
достигну
звезд
и
приду
к
небосводу
Y
me
haré
dueño
del
sol
y
la
luna
И
стану
хозяином
солнца
и
луны
Y
no
conoceré,
ay,
ni
la
tristeza
ni
la
amargura
И
не
узнаю,
ай,
ни
печали
ни
горечи
Me
llama,
me
llama
Зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
el
sol
cuando
sale
y
entra
por
mi
ventana
Ай,
солнце,
когда
встает
и
входит
в
мое
окно
Y
se
acuesta
en
mi
cama
И
ложится
на
мою
кровать
Con
mis
deseos
navegaré
С
моими
желаниями
поплыву
Y
el
tiempo
pasará
como
pasan
los
días
И
время
пройдет,
как
проходят
дни
Ay,
mi
deseo
es
como
mi
sentimiento
Ай,
мое
желание
как
мое
чувство
Ay,
el
juez
de
mis
acciones,
fuerte
como
un
hierro
Ай,
судья
моих
поступков,
крепкий
как
железо
Ay,
veré,
ay,
fuerte
como
un
hierro
Ай,
увижу,
ай,
крепкий
как
железо
Ay,
me
llama,
me
llama
Ай,
зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
el
sol
cuando
sale
y
entra
por
mi
ventana
Ай,
солнце,
когда
встает
и
входит
в
мое
окно
Y
se
acuesta
en
mi
cama
И
ложится
на
мою
кровать
Tu
cuerpo
despide
amor
Твое
тело
излучает
любовь
Ay,
salinas
que
la
lavan
Ай,
соляные
ванны,
что
омывают
ее
Ay,
tu
cuerpo
despide
amor
Ай,
твое
тело
излучает
любовь
Y
sólo
veo
en
mis
sueños
y
mi
velero
И
вижу
только
в
своих
снах
и
мой
парусник
Ay,
tú
y
yo,
contigo
y
mi
velero
Ай,
ты
и
я,
с
тобой
и
моим
парусником
Ojo,
me
atrevería
a
cruzar
los
anchos
mares
Смотри,
я
осмелюсь
пересечь
широкие
моря
Ay,
lelele,
gitana
mía
Ай,
лелеле,
моя
цыганочка
Ay,
me
llama,
me
llama
Ай,
зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
me
llama,
me
llama
Ай,
зовет
меня,
зовет
меня
Ay,
el
sol
cuando
sale
y
entra
por
mi
ventana
Ай,
солнце,
когда
встает
и
входит
в
мое
окно
Y
se
acuesta
en
mi
cama
И
ложится
на
мою
кровать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soto Barea Jose
Album
Ketama
date de sortie
31-01-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.