Ketama - Miénteme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama - Miénteme




Miénteme
Lie to Me
Me perdí, bajo este delirio me perdí,
I got lost, I got lost under this delirium,
Y busqué un Dios para creer en ti.
And I looked for a God to believe in you.
Viviré, si este es mi destino viviré,
I will live, if this is my destiny I will live,
Porque a tu mentira ya me acostumbré
Because I’m already used to your lie,
Mientras me robas el alma.
While you steal my soul.
Mientes como nadie
You lie like no one else
Cuando me dices te quiero
When you tell me you love me,
Mientes con ternura,
You lie with tenderness
Que locura, que deseo,
What madness, what desire
Mientes como nadie.
You lie like no one else.
No hay nada que olvidar
There’s nothing to forget
Ni amor que conservar,
Nor love to hold on to
Tu amor es un veneno.
Your love is a poison.
Jugaré a este juego al que todo aposté,
I will play this game I put everything on,
Me da igual, mi condena es vivir así,
I don’t care, my sentence is to live like this,
Miénteme, ya no tengo nada, nada que perder.
Lie to me, I have nothing left, nothing to lose.
Tarde o temprano,
Sooner or later,
Siempre acabaré en el infierno de tus labios.
I’ll always end up in the hell of your lips.
Mientes como nadie
You lie like no one else
Cuando me dices te quiero...
When you tell me you love me...
Y en el olvido tantas noches junto a ti,
And in oblivion so many nights by your side
Sólo un recuerdo todo aquello que te dí,
Only a memory all that I gave you
Amargos son tus besos
Your kisses are bitter
Y me pierdo tus caricias,
And I lose your caresses
Se las lleva el viento
The wind takes them away
Tantas pasiones vividas.
So many lived passions.
Mientes como nadie
You lie like no one else
Cuando me dices te quiero...
When you tell me you love me...





Writer(s): Carmona Amaya Antonio, Carmona Nino Jose Miguel, Carmona Amaya Juan Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.