Paroles et traduction Ketama - Miénteme
Me
perdí,
bajo
este
delirio
me
perdí,
Я
потерялась
в
этом
безумии,
потерялась,
Y
busqué
un
Dios
para
creer
en
ti.
И
искала
Бога,
чтобы
поверить
в
тебя.
Viviré,
si
este
es
mi
destino
viviré,
Я
буду
жить,
если
такова
моя
судьба,
буду
жить,
Porque
a
tu
mentira
ya
me
acostumbré
Потому
что
к
твоей
лжи
я
уже
привыкла,
Mientras
me
robas
el
alma.
Пока
ты
крадешь
мою
душу.
Mientes
como
nadie
Ты
лжешь
как
никто
другой,
Cuando
me
dices
te
quiero
Когда
говоришь,
что
любишь,
Mientes
con
ternura,
Ты
лжешь
с
нежностью,
Que
locura,
que
deseo,
Какое
безумие,
какое
желание,
Mientes
como
nadie.
Ты
лжешь
как
никто
другой.
No
hay
nada
que
olvidar
Нет
ничего,
что
можно
забыть,
Ni
amor
que
conservar,
Ни
любви,
которую
можно
сохранить,
Tu
amor
es
un
veneno.
Твоя
любовь
это
яд.
Jugaré
a
este
juego
al
que
todo
aposté,
Я
буду
играть
в
эту
игру,
на
которую
поставила
все,
Me
da
igual,
mi
condena
es
vivir
así,
Мне
все
равно,
мое
наказание
жить
так,
Miénteme,
ya
no
tengo
nada,
nada
que
perder.
Лги
мне,
мне
больше
нечего
терять.
Tarde
o
temprano,
Рано
или
поздно,
Siempre
acabaré
en
el
infierno
de
tus
labios.
Я
всегда
окажусь
в
аду
твоих
губ.
Mientes
como
nadie
Ты
лжешь
как
никто
другой,
Cuando
me
dices
te
quiero...
Когда
говоришь,
что
любишь...
Y
en
el
olvido
tantas
noches
junto
a
ti,
И
в
забвении
все
те
ночи
рядом
с
тобой,
Sólo
un
recuerdo
todo
aquello
que
te
dí,
Только
воспоминание
обо
всем,
что
я
тебе
дала,
Amargos
son
tus
besos
Твои
поцелуи
горьки,
Y
me
pierdo
tus
caricias,
И
я
теряю
твои
ласки,
Se
las
lleva
el
viento
Их
уносит
ветер,
Tantas
pasiones
vividas.
Столько
пережитых
страстей.
Mientes
como
nadie
Ты
лжешь
как
никто
другой,
Cuando
me
dices
te
quiero...
Когда
говоришь,
что
любишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmona Amaya Antonio, Carmona Nino Jose Miguel, Carmona Amaya Juan Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.