Paroles et traduction Ketama - Muévete
Sinto
un
botón
di
a
parar
I
feel
a
button
to
stop
Dando
vueltas
a
ningún
lugar
Going
around
to
nowhere
Y
algo
me
dijo
que
fueras
And
something
told
me
you
were
Hasta
el
punto
del
bar
Right
up
to
the
point
No
sé
pero
como
me
encontré
I
don't
know
but
how
I
found
myself
Con
aquellos
ojos
devorándome
With
those
eyes
devouring
me
Y
apareces
de
repente
And
you
appear
suddenly
Y
yo
te
sigo
la
corriente
And
I
follow
your
lead
Y
tú
mi
invitas
al
juego
And
you
invite
me
to
the
game
Me
dejo
llevar
I
let
myself
being
carried
away
Hace
todo
deprisa
mujer
Hurry
up
woman
you
Sólo
tenemos
un
rato
mi
amor
We
only
have
a
little
while
my
love
Y
tipo
torre
deprisa
And
rush
as
fast
as
a
tower
Y
ahora
te
tengo
en
mis
manos
And
now
I
have
you
in
my
hands
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Oye
mi
vida
se
quieres
hacemos
de
lado
Hey
my
love,
if
you
want
we'll
make
out
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Y
chiquita
muévete
mamá
And
little
girl
move
baby
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Muevete
chiquita
me
gusta
de
lado
Move
little
girl
I
like
it
on
the
side
Y
es
hacer
donde
me
llevará
And
it
is
where
it
will
take
me
Tu
boca
me
sabes
provocar
Your
mouth
knows
how
to
provoke
me
Todas
las
noches
buscando
llegar
al
final
Every
night,
hoping
to
reach
the
end
Beso
a
beso
me
hace
enlouquecer
Kiss
by
kiss
is
making
me
go
crazy
Siento
como
quema
tu
cuerpo
en
mi
piel
I
feel
your
body
burn
on
my
skin
Damelo
de
mil
maneras
Give
it
to
me
in
a
thousand
ways
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Do
whatever
you
want
with
me
Y
tú
me
invitas
al
juego
And
you
invite
me
to
the
game
Me
dejo
caer
I
let
myself
fall
Muévete,
muévete
Move,
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Muévete,
muevete
Move,
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Muévete,
muévete
Move,
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Oye
mi
se
queremos
hacemos
de
lado
Hey
my
love,
if
you
want
we'll
make
out
Muévete,
muévete
Move,
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Muévete,
muevete
Move,
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Suave,
suavezito
dejate
caer
Softly,
softly
let
yourself
fall
Ven
ven
morena
mía
así
que
Come
on,
come
on
my
brunette
like
that
Tiene
pero
usted
conmigo
usted
conmigo
Will
you
be
with
me?
Will
you
be
with
me?
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Provocame
no
te
pares
de
mover
Provoke
me,
don't
stop
moving
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
I
want
to
pirate
with
you
Muévete,
muevete
Move,
move
Todo
es
mas
terrible
Everything
is
more
exciting
No
te
pares
de
mover
Don't
stop
moving
Sin
límites
ni
tipo
sólo
Without
limits
or
type,
little
girl
Morena
mía
oiê
My
brunette
hey
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Oye
chiquita
muévete
Hey
little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Chiquita
muévete
Little
girl
move
Al
caer
la
noche
que
me
tengo
As
night
falls
I
have
Ganas
de
pirateria
hoy
a
la
cidad
proibida
Today
I
feel
like
pirating
to
the
forbidden
city
Ven
ven
morena
mía
así
que
tiene
Come,
come
on
my
brunette,
so
Pero
usted
conmigo
usted
conmigo
But
you,
with
me,
you,
with
me
Provocame
no
te
pares
de
mover
Provoke
me,
don't
stop
moving
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
I
want
to
pirate
with
you
Todo
es
mas
terrible
Everything
is
more
exciting
No
te
pares
de
mover
sin
límites
ni
tipo
sólo
Don't
stop
moving
without
limits
or
type,
only
little
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JUAN JOSE CARMONA AMAYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.