Paroles et traduction Ketama - No Estamos Lokos (2004)
No Estamos Lokos (2004)
We're Not Crazy (2004)
No
estamos
locos
We're
not
crazy
Que
sabemos
lo
que
queremos
We
know
what
we
want
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Like
it's
a
dream
Pero
que
nunca
termina
But
one
that
never
ends
Que
se
pierde
con
el
tiempo
That
gets
lost
in
time
Y
buscaré,
oye
pero
buscaré
And
I'll
search,
oh,
but
I'll
search
No
estamos
lokos
We're
not
crazy
Que
sabemos
lo
que
queremos
We
know
what
we
want
Vive
la
vida
igual
que
si
fuera
un
sueño
Live
life
like
it's
a
dream
Pero
que
nunca
termina
But
one
that
never
ends
Que
se
pierde
con
el
tiempo
That
gets
lost
in
time
Y
buscaré
And
I'll
search
Me
desperté
esta
manana
I
woke
up
this
morning
Y
empieza
de
nuevo
un
día
And
a
new
day
begins
Después
de
una
borrachera
After
a
drunken
night
Me
he
tomado
una
manzanilla
I've
had
some
chamomile
tea
Voy
en
busca
del
Camborio
I'm
looking
for
Camborio
Que
se
lo
fuma
en
Arguila
Who
smokes
it
in
Arguila
Tengo,
tengo
que
tranquilizarme
I
need
to
calm
down
Me
desmadro
todos
los
días
I'm
going
wild
every
day
No
estamos
locos
We're
not
crazy
Que
sabemos
lo
que
queremos.
We
know
what
we
want.
Me
gusta
vivir
la
vida
I
like
to
live
life
Y
a
nadie
doy
explicaciones
And
I
don't
give
explanations
to
anyone
Soy
bohemio
y
soñador
I'm
a
bohemian
and
a
dreamer
Pregonando
mis
canciones
Preaching
my
songs
La
noche
a
mi
me
seduce
The
night
seduces
me
Y
embruja
mi
fantasía
And
bewitches
my
fantasy
Y
es
que
la
noche
me
inspira
Because
the
night
inspires
me
Y
es
mi
adorada
enemiga
And
it's
my
adored
enemy
No
estamos
locos
We're
not
crazy
Que
sabemos
lo
que
queremos
We
know
what
we
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN JOSE CARMONA AMAYA, ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JOSE SOTO BAREA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.