Ketama - No estamos lokos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama - No estamos lokos




No estamos lokos
Мы не Локос.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré
И я буду искать
Oye pero buscaré
Эй, но я буду искать.
No estamos lokos
Мы не Локос.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré
И я буду искать
Me desperté esta mañana
Я проснулся этим утром.
Y empieza de nuevo un día
И однажды это начинается снова.
Después de una borrachera
После выпивки
Me he tomao' una manzanilla
Я выпил ромашку.
Voy en busca del camborio
Я иду на поиски камбория.
Que se lo fuma la arguila
Кто его курит
Tengo, tengo que tranquilizarme
Я должен, я должен успокоиться.
Me desmadro to' los días
Я падаю в обморок to ' дни
No estamos lokos
Мы не Локос.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré
И я буду искать
Oye pero buscaré
Эй, но я буду искать.
No estamos lokos
Мы не Локос.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré
И я буду искать
Me gusta vivir la vida
Мне нравится жить жизнью.
Y a nadie di explicaciones
И никому не давал объяснений.
Soy bohemio y soñador
Я богемный и мечтательный
Pregonando mis canciones
Рекламируя мои песни,
La noche a me seduce
Ночь соблазняет меня
Y embruja mi fantasía
И это преследует мою фантазию.
Y es que la noche me inspira
И это то, что ночь вдохновляет меня
Y es mi adorada enemiga
И она мой обожаемый враг.
No estamos lokos
Мы не Локос.
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y pero buscaré
И но я буду искать
No estamos lokos (No estamos lokos)
Мы не Локос (мы не Локос))
Que sabemos lo que queremos
Что мы знаем, чего хотим.
Vive la vida
Живи жизнью.
Igual que si fuera un sueño
Как если бы это был сон.
Pero que nunca termina
Но это никогда не заканчивается.
Que se pierde con el tiempo
Который теряется со временем
Y buscaré
И я буду искать
Oh yeah
О да.
No estamos lokos
Мы не Локос.





Writer(s): JUAN JOSE CARMONA AMAYA, ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JOSE SOTO BAREA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.