Paroles et traduction Ketama - No estamos lokos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No estamos lokos
Мы не сумасшедшие
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Oye
pero
buscaré
Слушай,
но
я
буду
искать
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
desperté
esta
mañana
Я
проснулся
этим
утром
Y
empieza
de
nuevo
un
día
И
начинается
новый
день
Después
de
una
borrachera
После
попойки
Me
he
tomao'
una
manzanilla
Выпил
ромашкового
чая
Voy
en
busca
del
camborio
Я
иду
искать
цыгана
Que
se
lo
fuma
la
arguila
Который
курит
кальян
Tengo,
tengo
que
tranquilizarme
Мне,
мне
нужно
успокоиться
Me
desmadro
to'
los
días
Я
каждый
день
схожу
с
ума
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Oye
pero
buscaré
Слушай,
но
я
буду
искать
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
Me
gusta
vivir
la
vida
Мне
нравится
жить
полной
жизнью
Y
a
nadie
di
explicaciones
И
никому
не
давать
объяснений
Soy
bohemio
y
soñador
Я
богема
и
мечтатель
Pregonando
mis
canciones
Исполняю
свои
песни
La
noche
a
mí
me
seduce
Ночь
меня
соблазняет
Y
embruja
mi
fantasía
И
очаровывает
мою
фантазию
Y
es
que
la
noche
me
inspira
Именно
ночь
меня
вдохновляет
Y
es
mi
adorada
enemiga
И
она
моя
любимая
врагиня
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
pero
buscaré
Но
я
буду
искать
No
estamos
lokos
(No
estamos
lokos)
Мы
не
сумасшедшие
(Мы
не
сумасшедшие)
Que
sabemos
lo
que
queremos
Мы
знаем,
чего
хотим
Igual
que
si
fuera
un
sueño
Как
будто
это
сон
Pero
que
nunca
termina
Который
никогда
не
кончается
Que
se
pierde
con
el
tiempo
Который
теряется
со
временем
Y
buscaré
И
я
буду
искать
No
estamos
lokos
Мы
не
сумасшедшие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN JOSE CARMONA AMAYA, ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JOSE SOTO BAREA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.