Paroles et traduction Ketama - Parar El Tiempo
Parar
el
tiempo
Остановить
время
Dar
la
mano
al
tiempo
y
volver
atras
Пожать
руку
времени
и
вернуться
назад
Y
una
mirada
solo
aquel
momento
И
один
взгляд
только
в
тот
момент
Poder
conseguir
las
horas
parar
Мочь
получить
часы
остановить
Y
en
aquel
lugar
donde
duerme
el
sueo
И
в
том
месте,
где
спит
сон.
Donde
te
esperaba
en
aquel
cafe
Где
я
ждал
тебя
в
том
кафе.
Nuestra
cancion
entre
beso
y
beso
Наша
песня
между
поцелуем
и
поцелуем
Me
deje
llevar
comenzo
a
sugir
Позволь
мне
взять
тебя
с
собой.
De
un
bello
sueo
que
aun
recuerdo
О
прекрасном
сне,
который
я
до
сих
пор
помню.
Otravez
mi
corazon
de
nuevo
le
toco
perder
Снова
мое
сердце,
я
снова
теряю
его.
Besos
que
te
di
con
sabor
a
miel
Поцелуи,
которые
я
дал
тебе
со
вкусом
меда,
Donde
estan
mis
sueos
Где
мои
мечты
Otravez
mi
corazon
de
nuevo
le
toco
perder
Снова
мое
сердце,
я
снова
теряю
его.
Besos
que
te
di
con
sabor
a
miel
Поцелуи,
которые
я
дал
тебе
со
вкусом
меда,
Donde
estan
mis
sueos
Где
мои
мечты
Los
labios
jugaban
en
cualquier
lugar
Губы
играли
где
угодно.
Cada
rincon
guardaba
un
secreto
Каждый
уголок
хранил
секрет.
Las
calles
miraban
al
vernos
pasar
Улицы
смотрели,
как
мы
проходим
мимо.
Quisiera
darle
la
mano
al
tiempo
Я
хотел
бы
пожать
руку
времени
Otravez
mi
corazon
de
nuevo
le
toco
perder
Снова
мое
сердце,
я
снова
теряю
его.
Besos
que
te
di
con
sabor
a
miel
Поцелуи,
которые
я
дал
тебе
со
вкусом
меда,
Donde
estan
mis
sueos
(BIS)
Где
мои
мечты
(БИС)
Volvere
a
sentir
tus
besos
Я
снова
почувствую
твои
поцелуи.
Caigan
sobre
mi
como
la
lluvia
Падайте
на
меня,
как
дождь.
Sobre
un
desierto
que
llevo
dentro
О
пустыне,
которую
я
ношу
внутри.
Otravez
mi
corazon
de
nuevo
le
toco
perder
Снова
мое
сердце,
я
снова
теряю
его.
Besos
que
te
di
con
sabor
a
miel
Поцелуи,
которые
я
дал
тебе
со
вкусом
меда,
Donde
estan
mis
sueos
(BIS)
Где
мои
мечты
(БИС)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carmona Amaya, Juan Jose Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nião
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.