Ketama - Todo Tiene Su Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama - Todo Tiene Su Tiempo




Todo Tiene Su Tiempo
Вcёму Своё Время
Todo tiene su tiempo, todo llegará a su hora
Всему свое время, всё наступит в свой час
Y escucha estas palabras, porque el tiempo no perdona
И послушай эти слова, ведь время не прощает
En tu manos, se encontrará el tiempo
В твоих руках будет время
Y una oportunidad
И шанс
Hay tiempo para amar, hay tiempo para ser amado
Есть время любить, есть время быть любимым
Hay tiempo para hablar, y hay tiempo para estar callado
Есть время говорить и есть время молчать
Cada cosa, en su momento
Каждой вещи свое время
Y así, lo disfrutarás
И так ты насладишься ею
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Hasta el mal debe momentos, se encuentra dentro del tiempo
Даже зло должно иногда присутствовать, оно также часть времени
Busca, y no lo dejes escapar
Ищи и не упускай его
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Hasta el mal debe momentos, se encuentra dentro del tiempo
Даже зло должно иногда присутствовать, оно также часть времени
Busca, y no lo dejes escapar
Ищи и не упускай его
Descubre cada momento
Раскрой каждый момент
No figures en la vida, como lo haría un muñeco
Не будь марионеткой в жизни
Que no somos marionetas (Ah, ah, ah)
Ведь мы не куклы (Ага, ага, ага)
No dejes que pase el tiempo, y aprovecha lo que puedas
Не позволяй времени проходить зря, используй его по максимуму
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Hasta el mal debe momentos, se encuentra dentro del tiempo
Даже зло должно иногда присутствовать, оно также часть времени
Busca, y no lo dejes escapar
Ищи и не упускай его
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Dentro de mis pensamientos, yo busco el ritmo del tiempo
В своих мыслях я ищу ритм времени
Ritmo que me haga gozar
Ритм, который заставит меня наслаждаться
El tiempo es como un sueño, un reloj que da las horas
Время как сон, часы отсчитывают часы
La mirada de un niño, el sonido de una nota
Взгляд ребенка, звук ноты
Cada momento, que vives
Каждый момент, который ты проживаешь
Ya no se repetirá
Больше никогда не повторится
Aprovecha bien el tiempo, no lo gastes en rencores
Используй свое время мудро, не трать его на обиды
Solo la sabiduría, abrirá los corazones
Только мудрость откроет сердца
La herida, que se abre de momento
Рана, которая открывается в данный момент
El tiempo, la hará olvidar
Со временем забудется
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Hasta el mal debe momentos, se encuentra dentro del tiempo
Даже зло должно иногда присутствовать, оно также часть времени
Busca, y no lo dejes escapar
Ищи и не упускай его
(Todo, todo tiene su tiempo)
(Всё, всему своё время)
(Todo, todo llega a su hora)
(Всё, все наступает в свой час)
Dentro de mis pensamientos, yo busco el ritmo del tiempo
В своих мыслях я ищу ритм времени
Ritmo que me haga gozar
Ритм, который заставит меня наслаждаться
Y esto, llega a su final
И это подходит к концу





Writer(s): J.M. CARMONA, J. CARMONA, C. GONZALEZ, A. CARMONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.