Paroles et traduction Ketama126 feat. Speranza - Problema (feat. Speranza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema (feat. Speranza)
Проблема (feat. Speranza)
Kety,
ehi,
oh
Кети,
эй,
о
È
l'errore
del
sistema,
oh
Это
ошибка
системы,
о
L'eccezione
alla
regola,
eh
Исключение
из
правил,
э
Chi
ti
copre
la
schiena?
Ah
Кто
прикроет
твою
спину?
А?
Siamo
un
fottuto
problema,
eh
(Kety)
Мы
— чертова
проблема,
э
(Кети)
Sto
vincendo
per
chi
ha
perso
per
tutta
quanta
la
vita
Я
побеждаю
ради
тех,
кто
проигрывал
всю
свою
жизнь
Per
chi
non
crede
alla
fortuna,
ma
solo
alla
sfiga
Ради
тех,
кто
не
верит
в
удачу,
а
только
в
невезение
Abbiamo
facce
da
galera,
ora
su
una
copertina
У
нас
лица
как
у
зэков,
теперь
на
обложке
Abbiamo
la
scarpa
pulita,
però
è
sporca
la
fedina
У
нас
чистая
обувь,
но
грязное
досье
Non
sento
la
nota,
sono
sempre
fatto
Я
не
слышу
ноты,
я
всегда
под
кайфом
La
scopo
e
non
sborro
nemmanco
Я
трахаюсь
и
даже
не
кончаю
Non
voglio
aiuti
dallo
Stato
Мне
не
нужна
помощь
от
государства
La
droga
la
compro
coi
soldi
che
faccio
Наркотики
я
покупаю
на
деньги,
которые
сам
зарабатываю
Ciuccialo
te
lo
sciroppo
del
cazzo
Соси
этот
чертов
сироп
Poi
ciucciami
il
cazzo
Потом
соси
мой
член
Dallo
strizzacervelli
col
cazzo
che
vado
К
этому
мозгоправу
я
ни
за
что
не
пойду
Può
strizzarmi
il
cazzo
Он
может
пососать
мой
член
Servizi
sociali,
sto
riabilitando
Социальные
службы,
я
прохожу
реабилитацию
Chiunque
lavora
con
me
s'è
fatto
almeno
un
anno
Каждый,
кто
работает
со
мной,
отсидел
хотя
бы
год
Ti
tolgo
un
anno
di
vita,
auguri
di
buon
compleanno
Я
отниму
у
тебя
год
жизни,
с
днем
рождения
Ieri
ho
fatto
diecimila,
oggi
festeggiamo
Вчера
я
заработал
десять
тысяч,
сегодня
празднуем
Ancora
in
piazza
'mbriaco,
ancora
col
bicarbonato
Снова
на
площади
пьяный,
снова
с
бикарбонатом
Partirò
da
povero,
coi
bicchieri
a
pagherò
Я
начну
с
нуля,
буду
пить
в
долг
Una
casa
a
Bagheria
per
mia
madre
comprerò
Куплю
дом
в
Багерии
для
моей
матери
Fumo
il
tempo
giù
in
cantina
Курим
время
в
подвале
Bevo
soldi
sù
panchina
Пьем
деньги
на
скамейке
La
mattina
senza
vita
Утром
без
жизни
Da
Latina
in
giù
diventa
America-Latina
Южнее
Латины
становится
как
Латинская
Америка
Liberate
a
Bigodino
Освободите
Бигодино
Cchiù
black
d'a
midnight
n'po
venì
Чернее
полуночи
не
бывает
Nda
sti
diecimil
astip
novemil
Из
этих
десяти
тысяч,
девять
тысяч
Puttà
"love
me"
Сучки
говорят:
"Люби
меня"
Pure
da
fermo
faccio
i
movimenti
Даже
стоя
на
месте,
я
делаю
движения
L'inferno
agli
infami,
le
prigioni
sono
piene
Ад
негодяям,
тюрьмы
переполнены
Sopra
le
mie
palle
non
sono
i
miei
capelli
На
моих
яйцах
не
мои
волосы
Mi
dica
maresciallo,
non
sono
mica
io
Господин
маршал,
это
не
я
Non
ho
nessun
amico,
se
proprio
me
lo
chiede
У
меня
нет
друзей,
если
вы
спрашиваете
J'partirais
dans
un
SLS
Я
уеду
на
SLS
Pour
rejoindre
le
ciel
céleste
Чтобы
достичь
небес
Pour
le
joindre
regarde
vers
l'Est
Чтобы
достичь
их,
смотри
на
восток
Enfermè
dans
le
camionette
des
CRS
Запертый
в
фургоне
CRS
Sangue
freddo
e
panico,
nel
mio
stato
d'animo
Хладнокровие
и
паника,
в
моем
настроении
Barracuda,
barra
cruda,
chiudo
co
na
rima
in
"O"
Барракуда,
сырой
руль,
заканчиваю
рифмой
на
"О"
L'accarezzo
è
carico,
precisione
in
bilico
Поглаживаю
его,
он
заряжен,
точность
на
грани
Every
go,
every
go
Каждый
раз,
каждый
раз
J'parle
américain
comme
un
parigot
Я
говорю
по-американски
как
парижанин
È
l'errore
del
sistema,
oh
Это
ошибка
системы,
о
L'eccezione
alla
regola,
eh
Исключение
из
правил,
э
Chi
ti
copre
la
schiena?
Ah
Кто
прикроет
твою
спину?
А?
Siamo
un
fottuto
problema,
eh
(Kety)
Мы
— чертова
проблема,
э
(Кети)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian De Carolis, Piero Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.