Ketama126 - Borsello pieno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama126 - Borsello pieno




Borsello pieno
Full Purse
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Skrt, skrt, skrt
Skrt, skrt, skrt
So cosa mi serve per restare calmo
I know what it takes to keep me calm
Foresta Amazzonica sta sul mio palmo
The Amazon rainforest is in the palm of my hand
Voglio il culo in spiaggia al fresco fra le palme
I want a cool butt on the beach among the palm trees
Cotto n'uovo sull'asfalto per quanto è caldo
Cooked an egg on the asphalt, it's so hot
Esse' felici senza essere ricchi non è mica facile
Being happy without being rich is not easy
Spero ci sia un lieto fine, mancano ancora un po' di pagine
I hope there is a happy ending, there are still a few pages missing
Non voglio finire a spaccarmi la schiena con quattro rumeni
I don't want to end up breaking my back with four Romanians
Fanculo lo stato, non sono uno schiavo, non voglio padroni
Fuck the state, I'm not a slave, I don't want masters
Non sono un tipo sportivo, dieci pezzi nelle Reebok
I'm not an athletic type, ten pieces in the Reeboks
So' sincero no cattivo
I'm honest, not bad
Mangio oxy sto tranquillo
I eat oxy, I'm calm
Imprenditore di me stesso
Entrepreneur of myself
Sarò il nuovo Berlusconi
I'll be the new Berlusconi
Sti scemi parlano di soldi
These fools talk about money
Ma sono solo bruscolini
But they're just pocket change
Giovane Simba parlo con Mufasa su in cielo
Young Simba talking to Mufasa in heaven
Mi sento perso in sto mare come fossi Nemo
I feel lost in this sea like I'm Nemo
Parlo ai peccatori la mia parola è Vangelo
I speak to the sinners, my word is the gospel
Se mi guardi dentro sono vuoto
If you look inside me, I'm empty
Ma c'ho il borsello pieno
But my purse is full
Borsello pieno, borsello pieno, borsello pieno
Full purse, full purse, full purse
Borsello pieno, borsello pieno, borsello pieno
Full purse, full purse, full purse
Borsello Prada, ti giuro che è vero
Prada purse, I swear it's true
Sono talmente lucido che sembro fatto
I'm so clear-headed, I look like I'm high
Lavoro così poco che sono stressato
I work so little, I'm stressed
Prendo medicinali ma non so' malato
I take medicine but I'm not sick
Solo a mio padre ed a mia madre sono grato
I'm only grateful to my father and my mother
Sto sulle nuvole sembra che sto in paradiso
I'm in the clouds, it feels like I'm in paradise
Devo stare alto per stare più vicino a Dio
I have to stay high so that I can be closer to God
Nina ti prego non piangere fammi un sorriso
Nina, please don't cry, give me a smile
Mani bucate divento famoso come Padre Pio
Leaking hands, I'm becoming famous like Padre Pio
Borsello pieno, borsello pieno, borsello pieno
Full purse, full purse, full purse
Borsello pieno, borsello pieno, borsello pieno
Full purse, full purse, full purse
Borsello Prada, ti giuro che è vero
Prada purse, I swear it's true





Writer(s): Guido Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.