Ketama126 - Brrr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketama126 - Brrr




Brrr
Brrr
Senti freddo, senti brrrr
You feel cold, you feel brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Quando batti i denti brrrr
When you chatter your teeth brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr yah
Brrrr, brrrr, brrrr yah
C doppia X V I
Double C X V I
Le abbiamo provate tutte siamo i trap king
We've tried them all, we are the trap kings
Bimba sono freddo puoi leccarmi l'ice cream
Baby, I'm cold, you can lick my ice cream
Stai raidando sopra un cazzo sei una drag queen
You're raiding a dick, you're a drag queen
Non parlare di droga
Don't talk about drugs
Non ti sei fatto nemmeno una rota
You've never even had a little bit of nothing
Sta città è piena di topi di fogna
This city is full of sewer rats
Vedo tutta Roma
I can see all of Rome
Alto come la moda
As high as fashion
Capi alla moda, ci vomito sopra
Fashionable clothes, I'm going to throw up on them
Me la stanno tirando
They're teasing me
Fanno le macumbe
They do macumbas
Sperano che non ce la faccio
They hope that I don't make it
Tuta acetata, cinta gucciata
Acetate tracksuit, Gucci belt
Mutanda rosa, borsello Prada
Pink underwear, Prada bag
Siamo pe' strada e siamo la strada
We are in the street and we are the street
Senti freddo, senti brrrr
You feel cold, you feel brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Quando batti i denti brrrr
When you chatter your teeth brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr yah
Brrrr, brrrr, brrrr yah
Sto in piazza dai tempi dei buchi bucati in piazza al Bar San Callisto
I have been in the square since the times of the empty holes in the square at the Bar San Callisto
Corona di spine più mani bucate sono Gesù Cristo
Crown of thorns plus pierced hands, I'm Jesus Christ
Fanculo 'sti soldi sto con 'sti poracci come San Francesco
Fuck this money, I'm with these poor people like Saint Francis
Ti spogliamo in piazza sei San Francesco
We'll undress you in the square, you're Saint Francis
Stai facendo scuffiare [?]
You're making [?] choke
Non voglio un Ferrari voglio una DeLorean
I don't want a Ferrari, I want a DeLorean
Per tornare indietro rifare la storia
To go back and redo history
Voglio provare qualcosa di nuovo
I want to try something new
Come la prima volta come una droga nuova
Like the first time, like a new drug
Carabinieri sempre in ronda
The police are always patrolling
Quanti fiori sbocceranno sopra la mia tomba
How many flowers will bloom on my grave?
Sono più vero della merda che hai acciaccato in strada
I'm more real than the shit you've stepped on in the street
Stai tremando quando arriva la mia banda
You're shaking when my gang arrives
Senti freddo, senti brrrr
You feel cold, you feel brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr
Quando batti i denti brrrr
When you chatter your teeth brrrr
Brrrr, brrrr, brrrr yah
Brrrr, brrrr, brrrr yah





Writer(s): Piero Baldini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.