Paroles et traduction Ketama126 - Nuvole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Verso
vino
in
terra
per
il
mio
amico
morto,
riposa
in
pace
gordo
I
came
to
Earth
for
my
friend
who
died,
rest
in
peace
Gordo
La
faccio
lunga,
metto
quasi
un
grammo
dentro
I
make
it
last,
I
put
almost
a
gram
in
Saluti
a
Via
della
Lungara
e
a
chi
sta
chiuso
dentro
Greetings
to
Via
della
Lungara
and
to
those
who
are
locked
up
inside
Pochi
soldi,
ma
tanto
sentimento
Little
money,
but
a
lot
of
feeling
Lo
sto
facendo
chica,
perché
lo
sento
I'm
doing
it,
girl,
because
I
feel
it
Vorrei
piangere
ma
non
ho
proprio
tempo
I
wish
I
could
cry,
but
I
don't
have
time
Rose
rosse
bruciano
dentro
al
mio
letto
Red
roses
burn
in
my
bed
Devo
fare
soldi
svelto
I
have
to
make
money
fast
Banconote
rendono
liberi
e
schiavi
nello
stesso
tempo
Banknotes
make
you
free
and
enslaved
at
the
same
time
Ho
quello
che
mi
serve
dentro
il
mio
borsello
I
have
what
I
need
in
my
wallet
San
pietrini
dividono
la
terra
dal
cielo
Cobblestones
divide
the
earth
from
heaven
Il
mio
futuro
é
scuro
e
sta
parlando
chiaro
My
future
is
dark
and
it's
speaking
clearly
Il
vero
lusso
é
non
pensare
al
denaro
True
luxury
is
not
thinking
about
money
Can'
che
abbaia
non
morde
e
sento
bau-bau
A
barking
dog
doesn't
bite,
and
I
hear
bark-bark
Sto
fumando
un
bulbasaur
I'm
smoking
a
Bulbasaur
Questa
vita
é
un
tran-tran
This
life
is
a
hustle
Cazzo
lungo
sembra
che
ho
mangiato
il
frutto
gum-gum
My
cock
is
so
long,
it
looks
like
I
ate
the
Gum-Gum
Fruit
Vorrei
fare
tanti
soldi
come
con
la
bamba
I
wish
I
could
make
as
much
money
as
with
crack
Per
me
e
per
tutta
la
mia
banda
For
me
and
my
whole
gang
So
cosa
mi
serve
per
dormire
tranquillo
I
know
what
I
need
to
sleep
easy
Non
è
una
camomilla
e
neanche
un
buon
libro
It's
not
chamomile
or
a
good
book
Coca
no
grazie,
non
me
la
pippo
Cocaine,
no
thanks,
I
don't
snort
it
126
come
se
avessi
già
vinto
126
like
I
already
won
Fumo
canne
che
durano
un
botto,
Duracell
I
smoke
joints
that
last
forever,
Duracell
Parlo
a
'ste
troie
come
se
non
sono
stupide
I
talk
to
these
hoes
like
they're
not
stupid
Guardo
le
nuvole
e
mi
sembrano
soldi
I
look
at
the
clouds
and
they
look
like
money
Poi
guardo
i
soldi
e
mi
sembrano
nuvole
Then
I
look
at
the
money
and
it
looks
like
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIAN DE CAROLIS, PIERO BALDINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.