Ketama126 - Nuvole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketama126 - Nuvole




Nuvole
Облака
Yah, Yah, Yah, Yah, Yah, Yah, Yah
Да, да, да, да, да, да, да
Verso vino in terra per il mio amico morto, riposa in pace gordo
Проливаю вино на землю за моего погибшего друга, покойся с миром, gordo
La faccio lunga, metto quasi un grammo dentro
Закручиваю жирный, кладу почти грамм внутрь
Saluti a Via della Lungara e a chi sta chiuso dentro
Привет улице Lungara и тем, кто заперт внутри
Pochi soldi, ma tanto sentimento
Мало денег, но много чувств
Lo sto facendo chica, perché lo sento
Делаю это, chica, потому что чувствую это
Vorrei piangere ma non ho proprio tempo
Хотел бы плакать, но у меня совсем нет времени
Rose rosse bruciano dentro al mio letto
Красные розы горят в моей постели
Devo fare soldi svelto
Мне нужно быстро заработать деньги
Banconote rendono liberi e schiavi nello stesso tempo
Деньги делают свободными и рабами одновременно
Ho quello che mi serve dentro il mio borsello
У меня есть все, что нужно, в моей сумке
San pietrini dividono la terra dal cielo
Булыжники отделяют землю от неба
Il mio futuro é scuro e sta parlando chiaro
Мое будущее темное, и оно говорит ясно
Il vero lusso é non pensare al denaro
Настоящая роскошь не думать о деньгах
Can' che abbaia non morde e sento bau-bau
Лающая собака не кусает, и я слышу гав-гав
Sto fumando un bulbasaur
Куря bulbasaur'а
Questa vita é un tran-tran
Эта жизнь рутина
Cazzo lungo sembra che ho mangiato il frutto gum-gum
Член длинный, словно я съел фрукт gum-gum
Vorrei fare tanti soldi come con la bamba
Хочу заработать много денег, как с кокаином
Per me e per tutta la mia banda
Для себя и для всей моей банды
So cosa mi serve per dormire tranquillo
Я знаю, что мне нужно для спокойного сна
Non è una camomilla e neanche un buon libro
Это не ромашка и не хорошая книга
Coca no grazie, non me la pippo
Кокаин нет, спасибо, я его не нюхаю
126 come se avessi già vinto
126, как будто я уже победил
Fumo canne che durano un botto, Duracell
Курю косяки, которые горят целую вечность, Duracell
Parlo a 'ste troie come se non sono stupide
Говорю с этими шлюхами, как будто они не тупые
Guardo le nuvole e mi sembrano soldi
Смотрю на облака, и они кажутся мне деньгами
Poi guardo i soldi e mi sembrano nuvole
Потом смотрю на деньги, и они кажутся мне облаками





Writer(s): ADRIAN DE CAROLIS, PIERO BALDINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.