Paroles et traduction Ketama126 feat. Side Baby & Night Skinny - PEZZI PT.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avevamo
i
pezzi
in
tasca
e
non
erano
di
carta
We
had
the
pieces
in
our
pockets
and
they
weren't
paper
Ora
porto
pezzi
in
banca
e
non
sono
della
bianca
Now
I
carry
pieces
in
the
bank
and
they're
not
white
(drugs)
Squilla
il
telefono,
il
mio
amico
mi
chiama
da
dentro
The
phone
rings,
my
friend
calls
me
from
inside
Per
parlarmi
sta
rischiando,
sì,
l'isolamento
To
talk
to
me
he's
risking
it,
yeah,
solitary
confinement
L'umore
è
nero
e
i
soldi
multicolore
The
mood
is
black
and
the
money
is
multicolored
Conto
pezzi
come
fossi
uno
spacciatore
I
count
pieces
like
I'm
a
drug
dealer
Non
sento
più
l'effetto
di
queste
droghe
I
don't
feel
the
effect
of
these
drugs
anymore
Mi
mancano
nel
petto
pezzi
di
cuore
I'm
missing
pieces
of
my
heart
in
my
chest
Pezzi,
pezzi
Pieces,
pieces
(Tu
non
sei
come
noi,
tu
sei
un
ratto)
(You're
not
like
us,
you're
a
rat)
Pezzi,
pezzi
Pieces,
pieces
(Lo
giuro
su
mia
madre,
io
non
ho
mai
parlato)
(I
swear
on
my
mother,
I
never
talked)
Marche
sul
mio
corpo,
narcotici
nel
corpo
Brands
on
my
body,
narcotics
in
my
body
Non
voglio
la
tua
tipa,
toglimela
di
dosso
(Via)
I
don't
want
your
girl,
get
her
off
me
(Get
away)
Mi
sento
uno
schiavo
con
queste
catene
al
collo
I
feel
like
a
slave
with
these
chains
around
my
neck
Lancio
pezzi
di
carta
in
aria,
guardo
mentre
piovono
I
throw
pieces
of
paper
in
the
air,
I
watch
them
rain
down
Vuoi
la
beef
con
Side,
ti
taglia
come
del
manzo
You
want
beef
with
Side,
he'll
cut
you
like
beef
Dai
miei
gioielli
ai
miei
figli
se
un
giorno
mi
si
fanno
From
my
jewels
to
my
children
if
one
day
they
get
me
Ha
ragione
mia
mamma,
sto
tutto
il
giorno
fatto
My
mom
is
right,
I'm
high
all
day
Se
non
fumo
biscotti
appena
mi
sveglio
vado
matto
If
I
don't
smoke
cookies
as
soon
as
I
wake
up
I
go
crazy
Se
qualcuno
tocca
uno
dei
miei
amici
vado
matto
If
someone
touches
one
of
my
friends
I
go
crazy
Ho
rischiato
la
morte,
ma
ho
sette
vite
come
un
gatto
I
risked
death,
but
I
have
seven
lives
like
a
cat
Tu
non
sei
come
noi,
tu
sei
un
ratto
You're
not
like
us,
you're
a
rat
Giuro
su
mia
madre
che
non
ho
mai
parlato
I
swear
on
my
mother
I
never
talked
L'umore
è
nero
e
i
soldi
multicolore
The
mood
is
black
and
the
money
is
multicolored
Conto
pezzi
come
fossi
uno
spacciatore
I
count
pieces
like
I'm
a
drug
dealer
Non
sento
più
l'effetto
di
queste
droghe
I
don't
feel
the
effect
of
these
drugs
anymore
Mi
mancano
nel
petto
pezzi
di
cuore
I'm
missing
pieces
of
my
heart
in
my
chest
Ora
che
vieni
ai
miei
concerti
Now
that
you
come
to
my
concerts
Canti
a
memoria
tutti
i
pezzi
You
sing
all
the
pieces
by
heart
Chitarra
in
fiamme,
Jimi
Hendrix
Guitar
on
fire,
Jimi
Hendrix
Lo
faccio
come
ai
vecchi
tempi
I
do
it
like
the
old
days
Diamanti
brillano
per
ogni
lacrima
versata
Diamonds
shine
for
every
tear
shed
Ne
voglio
altri
per
ogni
fratello
che
sta
in
strada
I
want
more
for
every
brother
who's
on
the
street
Abbiamo
bruciato
quelle
tappe
di
fretta
We
burned
those
stages
in
a
hurry
E
bruciato
mille
canne
a
staffetta
And
burned
a
thousand
joints
in
a
relay
Pezzi
bianchi
nelle
mie
Air
Force
bianche
White
pieces
in
my
white
Air
Force
Pezzi
colorati
nei
caveau
delle
banche
Colorful
pieces
in
bank
vaults
Siamo
per
strada
come
il
virus
We
are
on
the
street
like
the
virus
Puoi
fare
soldi,
ma
non
cambi
il
tuo
destino
You
can
make
money,
but
you
don't
change
your
destiny
Avevamo
i
pezzi
in
tasca
e
non
erano
di
carta
We
had
the
pieces
in
our
pockets
and
they
weren't
paper
Ora
porto
pezzi
in
banca
e
non
sono
della
bianca
Now
I
carry
pieces
in
the
bank
and
they're
not
white
(drugs)
Squilla
il
telefono,
il
mio
amico
mi
chiama
da
dentro
The
phone
rings,
my
friend
calls
me
from
inside
Per
parlarmi
sta
rischiando,
sì,
l'isolamento
To
talk
to
me
he's
risking
it,
yeah,
solitary
confinement
L'umore
è
nero
e
i
soldi
multicolore
The
mood
is
black
and
the
money
is
multicolored
Conto
pezzi
come
fossi
uno
spacciatore
I
count
pieces
like
I'm
a
drug
dealer
Non
sento
più
l'effetto
di
queste
droghe
I
don't
feel
the
effect
of
these
drugs
anymore
Mi
mancano
nel
petto
pezzi
di
cuore
I'm
missing
pieces
of
my
heart
in
my
chest
Pezzi,
pezzi
Pieces,
pieces
(Tu
non
sei
come
noi,
tu
sei
un
ratto)
(You're
not
like
us,
you're
a
rat)
Pezzi,
pezzi
Pieces,
pieces
(Lo
giuro
su
mia
madre,
io
non
ho
mai
parlato)
(I
swear
on
my
mother,
I
never
talked)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Pace, Piero Baldini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.