Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnız
kaldım
I
was
left
alone
O
kapı
sesine
uyandım
Awakened
by
the
sound
of
that
door
Sensin
sandım
I
thought
it
was
you
Ama
sen
değildin
anladım
But
I
realized
it
wasn't,
you
see
Mor
salıncakta
sallanan
hayallerim
My
dreams,
swaying
on
the
purple
swing
Yere
düşüyor
They
fall
to
the
ground
Yokluğuna
sesleniyor
Calling
out
to
your
absence
Yarınlarımı
dünde
bıraktım
senin
için
I
left
my
tomorrows
in
yesterday,
for
you
Ömür
dediğin
boş
yere
harcanıp
gidiyor
This
thing
called
life
is
being
wasted
away
Yalnız
kaldım
I
was
left
alone
O
kapı
sesine
uyandım
Awakened
by
the
sound
of
that
door
Sensin
sandım
I
thought
it
was
you
Ama
sen
değildin
anladım
But
I
realized
it
wasn't,
you
see
Döndüm
yattım
I
turned
and
lay
down
O
rüyaya
sarıldım
Clung
to
that
dream
Sen
vardın
sen
vardın
You
were
there,
you
were
there
O
salıncakta
seni
salladım
I
swung
you
on
that
swing
Mor
salıncakta
sallanan
hayallerim
My
dreams,
swaying
on
the
purple
swing
Yere
düşüyor
They
fall
to
the
ground
Yokluğuna
sesleniyor
Calling
out
to
your
absence
Bu
şehir
seninle
ayrıyken
This
city
smells
of
sorrow
Hüzün
kokuyor
When
it's
apart
from
you
Nereye
adım
atsam
Wherever
I
step
Anılarımız
ağlıyor
Our
memories
cry
Yalnız
kaldım
I
was
left
alone
O
kapı
sesine
uyandım
Awakened
by
the
sound
of
that
door
Sensin
sandım
I
thought
it
was
you
Ama
sen
değildin
anladım
But
I
realized
it
wasn't,
you
see
Döndüm
yattım
I
turned
and
lay
down
O
rüyaya
sarıldım
Clung
to
that
dream
Sen
vardın
sen
vardın
You
were
there,
you
were
there
O
salıncakta
seni
salladım
I
swung
you
on
that
swing
Yalnız
kaldım
I
was
left
alone
O
kapı
sesine
uyandım
Awakened
by
the
sound
of
that
door
Sensin
sandım
I
thought
it
was
you
Ama
sen
değildin
anladım
But
I
realized
it
wasn't,
you
see
Döndüm
yattım
I
turned
and
lay
down
O
rüyaya
sarıldım
Clung
to
that
dream
Sen
vardın
sen
vardın
You
were
there,
you
were
there
O
salıncakta
seni
salladım
I
swung
you
on
that
swing
Belki
bir
gün
başka
bir
yerde
Maybe
one
day
in
another
place
Ama
üzülme
papatya,
bu
yalnız
bir
hikaye
But
don't
be
sad,
daisy,
this
is
just
a
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Söz-müzik: Egemen Sarıkaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.