Keti - Pişmanlık - traduction des paroles en allemand

Pişmanlık - Ketitraduction en allemand




Pişmanlık
Reue
Oo-oo-oohh oo-ohh
Oo-oo-oohh oo-ohh
Yağmurlar yağıyor
Es regnet
Her gece yağmur damlaları vuruyor
Jede Nacht treffen Regentropfen
Duvarlarıma çarpa çarpa ölüyorlar (ölüyorlar)
Sie schlagen an meine Wände und sterben (sie sterben)
Ve her gece ölü yağmurlar topluyorum
Und jede Nacht sammle ich tote Regentropfen
Bu sensiz kaldırımlardan
Von diesen Gehwegen ohne dich
Geceler gün boyu uyurgezer olur
Die Nächte sind tagsüber Schlafwandler
Sen affet diye
Damit du vergibst
Affet
Vergib
Bu pişmanlık ne fayda
Was nützt diese Reue
İçim yanıyor
Mein Inneres brennt
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Günlerdir dil döktüm
Seit Tagen flehe ich dich an
İçim ağlıyor
Mein Inneres weint
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Yağmurlar yağıyor
Es regnet
Her gece yağmur damlaları vuruyor
Jede Nacht treffen Regentropfen
Duvarlarıma çarpa çarpa ölüyorlar (ölüyorlar)
Sie schlagen an meine Wände und sterben (sie sterben)
Ve her gece ölü yağmurlar topluyorum
Und jede Nacht sammle ich tote Regentropfen
Bu sensiz kaldırımlardan
Von diesen Gehwegen ohne dich
Geceler gün boyu uyurgezer olur
Die Nächte sind tagsüber Schlafwandler
Sen affet diye
Damit du vergibst
Affet
Vergib
Bu pişmanlık ne fayda
Was nützt diese Reue
İçim yanıyor
Mein Inneres brennt
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Günlerdir dil döktüm
Seit Tagen flehe ich dich an
İçim ağlıyor
Mein Inneres weint
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
(Yağmurlar yağıyor)
(Es regnet)
(Her gece yağmur damlaları vuruyor)
(Jede Nacht treffen Regentropfen)
(Duvarlarıma) çarpa çarpa ölüyorlar
(An meine Wände) schlagen sie und sterben
Ve her gece ölü yağmurlar topluyorum
Und jede Nacht sammle ich tote Regentropfen
Bu sensiz kaldırımlardan
Von diesen Gehwegen ohne dich
Bu pişmanlık ne fayda
Was nützt diese Reue
İçim yanıyor
Mein Inneres brennt
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Günlerdir dil döktüm
Seit Tagen flehe ich dich an
İçim ağlıyor
Mein Inneres weint
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Bu pişmanlık ne fayda
Was nützt diese Reue
İçim yanıyor
Mein Inneres brennt
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Günlerdir dil döktüm
Seit Tagen flehe ich dich an
İçim ağlıyor
Mein Inneres weint
Hâlâ yapma, tanı bir şans daha
Hör auf damit, gib mir noch eine Chance
Oo-oo-oohh oo-ohh
Oo-oo-oohh oo-ohh





Writer(s): Egemen Sarıkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.