Paroles et traduction Keti - Sen Vardın
Işıkları
kapattım
Выключила
свет,
Dışarı
baktım
Посмотрела
наружу.
Çok
şey
aradım
Многое
искала
O
karanlık
denizde
belki
hüzün
belki
bir
de
В
этом
темном
море,
может,
грусть,
а
может,
еще
и
Geçmişin
izleri
karanlıkta
aydınlanır
diye
Следы
прошлого,
что
в
темноте
светятся.
Zaman
geçer
sözler
biter
Время
проходит,
слова
кончаются,
İz
kaybolur
silinir
gider
След
исчезает,
стирается,
уходит.
Kokun
kalır
içime
siner
Твой
запах
остается,
в
меня
впитывается,
Belki
bir
damla
yaş
düşer
Может,
слезинка
упадет.
Gözlerimde
bıraktığın
o
yalancı
umutları
siler
Стирает
те
ложные
надежды,
что
ты
оставил
в
моих
глазах.
Belki
hüzün
belki
bir
beklenti
Может,
грусть,
а
может,
ожидание.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
içimde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моем
сердце.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
düşümde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моих
снах.
Işıkları
kapattım
Выключила
свет,
Dışarı
baktım
Посмотрела
наружу.
Çok
şey
aradım
Многое
искала
O
karanlık
denizde
belki
hüzün
belki
bir
de
В
этом
темном
море,
может,
грусть,
а
может,
еще
и
Geçmişin
izleri
karanlıkta
aydınlanır
diye
Следы
прошлого,
что
в
темноте
светятся.
Belki
hüzün
belki
bir
beklenti
Может,
грусть,
а
может,
ожидание.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
içimde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моем
сердце.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
düşümde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моих
снах.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
içimde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моем
сердце.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
düşümde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моих
снах.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
içimde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моем
сердце.
Sen
vardın
(sen
vardın)
sen
vardın
benim
düşümde
Ты
был
здесь
(ты
был
здесь),
ты
был
в
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egemen Sarıkaya, Erhan Tonbul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.