Keti - Sen Vardın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keti - Sen Vardın




Sen Vardın
Ты был здесь
Işıkları kapattım
Выключила свет,
Dışarı baktım
Посмотрела наружу.
Çok şey aradım
Многое искала
O karanlık denizde belki hüzün belki bir de
В этом темном море, может, грусть, а может, еще и
Geçmişin izleri karanlıkta aydınlanır diye
Следы прошлого, что в темноте светятся.
Zaman geçer sözler biter
Время проходит, слова кончаются,
İz kaybolur silinir gider
След исчезает, стирается, уходит.
Kokun kalır içime siner
Твой запах остается, в меня впитывается,
Belki bir damla yaş düşer
Может, слезинка упадет.
Gözlerimde bıraktığın o yalancı umutları siler
Стирает те ложные надежды, что ты оставил в моих глазах.
Belki hüzün belki bir beklenti
Может, грусть, а может, ожидание.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim içimde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моем сердце.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim düşümde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моих снах.
Işıkları kapattım
Выключила свет,
Dışarı baktım
Посмотрела наружу.
Çok şey aradım
Многое искала
O karanlık denizde belki hüzün belki bir de
В этом темном море, может, грусть, а может, еще и
Geçmişin izleri karanlıkta aydınlanır diye
Следы прошлого, что в темноте светятся.
Belki hüzün belki bir beklenti
Может, грусть, а может, ожидание.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim içimde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моем сердце.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim düşümde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моих снах.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim içimde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моем сердце.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim düşümde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моих снах.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim içimde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моем сердце.
Sen vardın (sen vardın) sen vardın benim düşümde
Ты был здесь (ты был здесь), ты был в моих снах.





Writer(s): Egemen Sarıkaya, Erhan Tonbul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.