Keti - Veda Şarkısı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keti - Veda Şarkısı




Veda Şarkısı
Прощальная песня
Üstünü örten gök yüzüne bak
Посмотри на небо, которое покрывает тебя свыше,
Nasıl da kara kaplamış
Как чернота его окутала.
Kalbini acıtan hislerine bak
Посмотри на чувства, что ранят твое сердце,
Oraya nasıl saplanmış
Как глубоко они в него проникли.
Acı çekip yüzüne gülümser
Страдая, я улыбаюсь тебе,
Yara olup içime kanardım ben
Раной кровоточащей в моей душе.
Aşkım Anadolu gibi sessiz
Моя любовь безмолвна, как просторы Анатолии,
Yüreğim bir İstanbul içimde
Сердце мое как Стамбул, живущий во мне.
Sözlerim bir kitap gibi suskun
Слова мои беззвучны подобно книге,
Bedenim elveda derken hayata
Тело мое прощается с жизнью.
Aynayı örten gölgene bir bak
Взгляни на тень, что скрывает зеркало,
Nasıl da seni anlatmış
Как точно она передает твой образ.
Aşkının küçük sırlarına bak
Посмотри на маленькие тайны нашей любви,
Oraya nasıl saklanmış
Как надежно они укрылись там.
Acı çekip yüzüne gülümser
Страдая, я улыбаюсь тебе,
Yara olup içime kanardım ben
Раной кровоточащей в моей душе.
Aşkım Anadolu gibi sessiz
Моя любовь безмолвна, как просторы Анатолии,
Yüreğim bir İstanbul içimde
Сердце мое как Стамбул, живущий во мне.
Sözlerim bir kitap gibi suskun
Слова мои беззвучны подобно книге,
Bedenim elveda derken hayata
Тело мое прощается с жизнью.
Aşkım Anadolu gibi sessiz
Моя любовь безмолвна, как просторы Анатолии,
Yüreğim bir İstanbul içimde
Сердце мое как Стамбул, живущий во мне.
Sözlerim bir kitap gibi suskun
Слова мои беззвучны подобно книге,
Bedenim elveda derken
Тело мое прощается.
Aşkım Anadolu gibi sessiz
Моя любовь безмолвна, как просторы Анатолии,
Yüreğim bir İstanbul içimde
Сердце мое как Стамбул, живущий во мне.
Sözlerim bir kitap gibi suskun
Слова мои беззвучны подобно книге,
Bedenim elveda derken hayata
Тело мое прощается с жизнью.





Writer(s): Sarigul Yagmur, Erhan Tonbul, Egemen Sarikaya, Huseyin Deniz, Serhat Senel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.