Keti - Zor Günler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keti - Zor Günler




Zor Günler
Hard Times
Haberin var
Do you know
Dün gece daha karanlıktı, soğuktu.
Last night was even darker, colder.
Üşüdüm.
I was cold.
Bir çözüm var mı?
Is there a solution?
Saçlarında başka eller dolaştıysa
If other hands wandered through your hair
Nasıl alırım seni koynuma?
How can I take you into my arms?
Düşlerim bulandı artık ve bitti rüya, bitti rüya.
My dreams are blurred now and the dream is over, over.
Seni korkusuzca çözerim bu yürekten aşkın kördüğüm olsa.
I will fearlessly unravel the blind knot of love from this heart.
Zor günlerde aynı sokakta yürüyorum suskun anılarla
In hard times, I walk the same street with silent memories
Bir gün olsam yanında
One day when I'm with you
Dalsak sessizce günaha yeniden
We'll dive silently into sin again





Writer(s): Egemen Sarıkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.