Keti - Zor Günler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keti - Zor Günler




Zor Günler
Тяжелые дни
Haberin var
Знаешь ли ты,
Dün gece daha karanlıktı, soğuktu.
Вчерашняя ночь была еще темнее, холоднее.
Üşüdüm.
Я замерзла.
Bir çözüm var mı?
Есть ли решение?
Saçlarında başka eller dolaştıysa
Если в твоих волосах побывали другие руки,
Nasıl alırım seni koynuma?
Как я смогу прижать тебя к себе?
Düşlerim bulandı artık ve bitti rüya, bitti rüya.
Мои мечты помутнели, и сон закончился, сон закончился.
Seni korkusuzca çözerim bu yürekten aşkın kördüğüm olsa.
Я бы бесстрашно распутала тебя из этого сердца, даже если бы любовь была гордиевым узлом.
Zor günlerde aynı sokakta yürüyorum suskun anılarla
В тяжелые дни я брожу по той же улице с безмолвными воспоминаниями.
Bir gün olsam yanında
Если бы я могла быть с тобой хоть один день,
Dalsak sessizce günaha yeniden
Если бы мы снова молча поддались греху.





Writer(s): Egemen Sarıkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.