Ketioz - Négyhúsz (feat. PMK & Fullánk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ketioz - Négyhúsz (feat. PMK & Fullánk)




Négyhúsz (feat. PMK & Fullánk)
Четыре двадцать (feat. PMK & Fullánk)
Olyan késő, hogy az már korán
Так поздно, что уже почти утро,
A ráfagyott a takony a busz ablakán
На окнах автобуса замерзли сопли.
Enyém a köd és enyém a Gyár
Мой этот туман, и мой этот завод,
A nyáj meleg nem enyém anyám
Тепло стада не для меня, мама.
Az álmod a tied a városhely siet
Твоя мечта твоя, город спешит,
A sávok a sínek, de minek a színek
Полосы рельсы, но зачем цвета,
Ha nincsen akinek a szíved, a hited
Если нет того, кому принадлежит твое сердце, твоя вера,
Megmutatni ilyen, na milyen a rideg
Показать, как это, вот каков холод.
A hideg, az ideg, a random R.E.M
Холод, нервы, случайный R.E.M.,
Nem R&B riddim, nyújtod még picit
Не R&B ритм, тянешь еще немного,
El kapod a bicót, Fel rúgod a cicót (miaú)
Хватаешь велик, бьешь кошку (мяу),
Semmi nem
Ничего не ладится.
Hajnali planéta, bodega, kolléga
Рассветная планета, бодега, коллега,
Hol ég a rakéta? Négyhúszra ér oda
Где горит ракета? Прибудет к четырем двадцати.
Utca az iroda, Depeche a mód 420 a kód
Улица офис, Depeche мода, 420 код,
Hogy nincs éjszakád, hogy beszuszakold az Amerikát
Что у тебя нет ночи, чтобы втиснуть Америку.
Sehol a Colt a rabszolga sors, a munkásosztály mély blues
Нигде нет кольтов, рабской доли, глубокого блюза рабочего класса,
Ezért a hip-hop négyhúsz, Betekeredünk az négyhúsz
Поэтому хип-хоп четыре двадцать, мы заворачиваемся в четыре двадцать,
Becsavarodunk az négyhúsz, a szemem az csík
Закручиваемся в четыре двадцать, мои глаза полоски,
Négyhúsz, Indulunk szívni, négyhúsz, négyhúsz
Четыре двадцать, идем курить, четыре двадцать, четыре двадцать.
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem
Это просто недоразумение, я думаю,
Rossz az, aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem (szerinted?)
Это просто недоразумение, я думаю (ты думаешь?),
Rossz az aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?
Lappang bennem az undor, a mosoly ilyenkor ritka
Во мне таится отвращение, улыбка сейчас редка,
Azért csík a szemem, mert még csak félig van nyitva
Мои глаза красные, потому что они еще наполовину закрыты,
Ma sok lesz a meló a kollégákkal nincsen bírás
Сегодня будет много работы, с коллегами нет сил,
Vár ránk az egész napos szívás
Нас ждет целый день мучений.
Megy a robot megy a hajtás, magasan a darabszám
Работа идет, идет гонка, количество изделий зашкаливает,
Ez férfi munka, a 420 meg egy arab szám
Это мужская работа, а 420 просто число,
Azért nem segítek, mert biztos csak zavarok
Я не помогаю, потому что, наверное, только мешаю,
Sehol sincsenek anyák, mégis mindenhol csavarok
Нигде нет матерей, но везде есть шурупы.
8 órában láthatatlan, de folyamat gyártok
8 часов я невидим, но постоянно что-то делаю,
Olyan a termék, hogy már alig látok
Продукт настолько хорош, что я почти ничего не вижу,
Mókásak a munkások, nem itatjuk az egereket
Рабочие забавные, мы не поим мышей,
Termeljük a hengereket, nevetünk rengeteget
Производим цилиндры, много смеемся,
Dolgos kezek tüsténkednek serényen
Трудовые руки старательно трудятся,
Ha kevés volt a fizu, akkor csak szerényen
Если зарплата была маленькой, то только скромно,
Meg rökönyödne, hogy ha az üzemorvos rám nézne
Ты бы удивился, если бы на меня посмотрел заводской врач,
Olyan beteg a dumám, el is megyek táppénzre
Мои слова такие больные, что я пойду на больничный.
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem
Это просто недоразумение, я думаю,
Rossz az aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem (szerinted?)
Это просто недоразумение, я думаю (ты думаешь?),
Rossz az aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?
Szóljon ez most mindenkinek, kinek rossz a gyomra
Это для всех, у кого болит живот,
Az életnek a koránkelés a csimborasszója
Ранний подъем это вершина жизни,
Csak az éjben járok itt a legsötétebb óra
Я прихожу сюда только ночью, в самый темный час,
Mikor az ébren lét az olyan, mintha lefeküdtél volna
Когда бодрствование это как будто ты лег спать,
De nincsen apelláta mert a Isten sem látja
Но нет апелляции, потому что добрый Бог все равно не видит,
Félrefordítja a fejét négyhúszkor el szántan, a szentem
Он отворачивается в четыре двадцать, мой святой,
De reggelente szívtam mélyeket a ködből Mielőtt el illan az érzés
Но по утрам я глубоко вдыхал туман, прежде чем чувство исчезало,
Hogy a négyhúsz nem szép és, lenne inkább fél hat vagy lenne inkább fél hét
Что четыре двадцать это некрасиво, и лучше бы было полшестого или полседьмого.
De leszek inkább fél holt, a Pale Ale fél egészség
Но я буду скорее полумертвым, Pale Ale это почти здоровье,
A melós járat horkol, ringatja az éhbér, ámbár a négyhúsz csak egy szimpla ábránd
Рабочий транспорт храпит, его качает минимальная зарплата, хотя четыре двадцать это просто мираж,
Az álmaidat feladhatod a darabszámok láttán
Ты можешь отказаться от своих мечтаний, глядя на количество изделий,
Matekozd ki bátyám, négyhúszat el adnak egy kilónak az árán
Посчитай, братан, четыре двадцать продают по цене килограмма.
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem
Это просто недоразумение, я думаю,
Rossz az aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?
Azt hiszed, hogy igen pedig nem
Ты думаешь, что да, но нет,
Ez csak egy félreértés lehet szerintem (szerinted?)
Это просто недоразумение, я думаю (ты думаешь?),
Rossz az aki rosszra gondol
Плохо думать о плохом,
Négyhúsztól szívtam, most vagy rossz napom volt?
Я курил в четыре двадцать, у меня был хороший или плохой день?





Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.