Paroles et traduction Ketioz - Mi a fasz folyik itt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi a fasz folyik itt?
What the fuck is going on here?
Stílusosan
stilizálok,
stabil
az
átlag
Styling
stylishly,
average
is
stable
Nem
basztok
a
zenémmel
ti
sterilizáltak
I'm
not
fucking
with
my
music,
you
sterilized
fools
Régi
vagy
új,
ezt
a
lejárt
lemezt
hol
játsszák?
Old
or
new,
where
do
they
play
this
expired
record?
Nincs
vér
a
pucátokban
pojácák!
(Gyerekszínész)
There's
no
blood
in
your
veins,
clowns!
(Child
actor)
Jöhetnek
a
trap-ek
meg
a
boom
bap-ek
nyeszlettek
Bring
on
the
trap
and
the
boom
bap,
weaklings
Akárki
vagy,
a
saját
pályádon
eszlek
meg
(Hamm)
Whoever
you
are,
I'll
eat
you
alive
on
your
own
track
(Hamm)
Az
ízlésed
ízetlen,
a
divat
a
barát
Your
taste
is
tasteless,
fashion
is
your
friend
Béna
gyereknek
az
anyja
se
érzi
a
szarát
A
lame
kid's
mom
can't
even
smell
his
shit
Apropó
anyád,
hallottam,
hogy
van
baj
Speaking
of
your
mom,
I
heard
there's
trouble
Kamionosok
közt
terpeszt,
mint
a
Van
Damme
She
spreads
among
truckers
like
Van
Damme
A
fotelban
ül
mikor
megy
a
Fatmagül
Sits
in
the
armchair
watching
Fatmagül
De
már
olyan
a
picsája
mint
a
birkózófül
But
her
pussy's
already
like
a
cauliflower
ear
Én
a
saját
erőmből
lettem
egy
senki
I
became
a
nobody
on
my
own
Amit
erőltetni
kell,
azt
nem
kell
erőltetni
What
needs
to
be
forced,
doesn't
need
to
be
forced
Te
meg
ne
szakértsél,
buzi
kis
dedós
And
don't
you
expert,
you
little
fag
Mer'
le
reppeli
a
fejedről
az
ecsetet
a
Ketyós
'Cause
Ketyós
will
flick
the
brush
off
your
head
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
Telibe
szarom,
hogy
kik
vagytok
ti
I
don't
give
a
shit
who
you
are
Jöhet
bárki,
engem
nem
iktattok
ki
Anyone
can
come,
you
won't
eliminate
me
A
hold
is
világít,
de
mégsem
nap
The
moon
also
shines,
but
it's
not
the
sun
Te
is
lehetnél
jó,
de
mégsem
vagy
You
could
be
good
too,
but
you're
not
Jobb
ha
résen
vagy,
itt
a
durva
duma
dukál
Better
watch
out,
rough
talk
is
due
here
Nem
létezik
olyan
aki
reprodukál
There's
no
one
who
can
reproduce
A
majmok
majmolásától
ódzkodom
I
shy
away
from
monkey
see,
monkey
do
Ti
cirkuszolhattok,
én
nem
bohóckodom
You
can
clown
around,
I'm
not
fooling
around
Ketioz,
buta
mint
a
raklap
Ketioz,
dumb
as
a
pallet
Ha
a
kerítéshez
jössz
megharaplak
If
you
come
to
the
fence,
I'll
bite
you
Engedelmeskedj,
mint
a
nyakad
a
dobnak
Obey,
like
your
neck
to
the
drum
Különben
az
urnádba
nem
szavazatot
dobnak
Otherwise,
they
won't
cast
a
vote
in
your
urn
Szemeztem
a
tudással,
kívántam
egy
szemesztert
I
flirted
with
knowledge,
longed
for
a
semester
Olyanokat
írok
felfedezem
Forrestert
I
write
things
that
would
make
Forrest
Gump
look
dumb
A
sok
újító,
trendet
másol
kínjában
So
many
innovators,
copying
trends
in
pain
Ha
Tupac
élne,
forogna
a
sírjában
If
Tupac
were
alive,
he'd
be
spinning
in
his
grave
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
pussies
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
What
are
you
arguing
about?
(What
the
fuck
is
going
on
here?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
You
should
be
making
rap,
oh
yeah,
you
can't
do
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy
Album
Bali
date de sortie
15-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.