Ketioz - Mi a fasz folyik itt? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ketioz - Mi a fasz folyik itt?




Mi a fasz folyik itt?
What the fuck is going on here?
Stílusosan stilizálok, stabil az átlag
Styling stylishly, average is stable
Nem basztok a zenémmel ti sterilizáltak
I'm not fucking with my music, you sterilized fools
Régi vagy új, ezt a lejárt lemezt hol játsszák?
Old or new, where do they play this expired record?
Nincs vér a pucátokban pojácák! (Gyerekszínész)
There's no blood in your veins, clowns! (Child actor)
Jöhetnek a trap-ek meg a boom bap-ek nyeszlettek
Bring on the trap and the boom bap, weaklings
Akárki vagy, a saját pályádon eszlek meg (Hamm)
Whoever you are, I'll eat you alive on your own track (Hamm)
Az ízlésed ízetlen, a divat a barát
Your taste is tasteless, fashion is your friend
Béna gyereknek az anyja se érzi a szarát
A lame kid's mom can't even smell his shit
Apropó anyád, hallottam, hogy van baj
Speaking of your mom, I heard there's trouble
Kamionosok közt terpeszt, mint a Van Damme
She spreads among truckers like Van Damme
A fotelban ül mikor megy a Fatmagül
Sits in the armchair watching Fatmagül
De már olyan a picsája mint a birkózófül
But her pussy's already like a cauliflower ear
Én a saját erőmből lettem egy senki
I became a nobody on my own
Amit erőltetni kell, azt nem kell erőltetni
What needs to be forced, doesn't need to be forced
Te meg ne szakértsél, buzi kis dedós
And don't you expert, you little fag
Mer' le reppeli a fejedről az ecsetet a Ketyós
'Cause Ketyós will flick the brush off your head
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that
Telibe szarom, hogy kik vagytok ti
I don't give a shit who you are
Jöhet bárki, engem nem iktattok ki
Anyone can come, you won't eliminate me
A hold is világít, de mégsem nap
The moon also shines, but it's not the sun
Te is lehetnél jó, de mégsem vagy
You could be good too, but you're not
Jobb ha résen vagy, itt a durva duma dukál
Better watch out, rough talk is due here
Nem létezik olyan aki reprodukál
There's no one who can reproduce
A majmok majmolásától ódzkodom
I shy away from monkey see, monkey do
Ti cirkuszolhattok, én nem bohóckodom
You can clown around, I'm not fooling around
Ketioz, buta mint a raklap
Ketioz, dumb as a pallet
Ha a kerítéshez jössz megharaplak
If you come to the fence, I'll bite you
Engedelmeskedj, mint a nyakad a dobnak
Obey, like your neck to the drum
Különben az urnádba nem szavazatot dobnak
Otherwise, they won't cast a vote in your urn
Szemeztem a tudással, kívántam egy szemesztert
I flirted with knowledge, longed for a semester
Olyanokat írok felfedezem Forrestert
I write things that would make Forrest Gump look dumb
A sok újító, trendet másol kínjában
So many innovators, copying trends in pain
Ha Tupac élne, forogna a sírjában
If Tupac were alive, he'd be spinning in his grave
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that
New School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
New School pussies (What the fuck is going on here?)
Old School gecik (Mi a fasz folyik itt?)
Old School pussies (What the fuck is going on here?)
Mit veszekedtek? (Mi a fasz folyik itt?)
What are you arguing about? (What the fuck is going on here?)
Inkább csinálnátok reppet, ja az nem megy
You should be making rap, oh yeah, you can't do that





Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.