Paroles et traduction Ketioz - Mi a fasz folyik itt?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi a fasz folyik itt?
Что за хрень здесь творится?
Stílusosan
stilizálok,
stabil
az
átlag
Стильно
стилизую,
стабильный
среднячок,
Nem
basztok
a
zenémmel
ti
sterilizáltak
Не
трахаю
ваши
мозги
своей
музыкой,
стерилизованные.
Régi
vagy
új,
ezt
a
lejárt
lemezt
hol
játsszák?
Старый
или
новый,
где
ставят
эту
заезженную
пластинку?
Nincs
vér
a
pucátokban
pojácák!
(Gyerekszínész)
В
ваших
жилах
нет
крови,
шуты!
(Актеришки)
Jöhetnek
a
trap-ek
meg
a
boom
bap-ek
nyeszlettek
Пусть
приходят
эти
ваши
трэп
и
бум-бэп
отбросы,
Akárki
vagy,
a
saját
pályádon
eszlek
meg
(Hamm)
Кто
бы
ты
ни
был,
на
своей
дорожке
и
сдохнешь
(Ха)
Az
ízlésed
ízetlen,
a
divat
a
barát
Твой
вкус
— безвкусица,
мода
— твой
друг,
Béna
gyereknek
az
anyja
se
érzi
a
szarát
Даже
мать
умственно
отсталого
ребенка
не
чувствует
его
говна.
Apropó
anyád,
hallottam,
hogy
van
baj
Кстати,
о
твоей
мамаше,
слышал,
у
нее
проблемы,
Kamionosok
közt
terpeszt,
mint
a
Van
Damme
Ноги
раздвигает
перед
дальнобойщиками,
как
Ван
Дамм.
A
fotelban
ül
mikor
megy
a
Fatmagül
Cидит
на
диване,
смотрит
«Великолепный
век»,
De
már
olyan
a
picsája
mint
a
birkózófül
А
пизда
у
нее
уже
как
борцовское
ухо.
Én
a
saját
erőmből
lettem
egy
senki
Я
своими
силами
стал
никем,
Amit
erőltetni
kell,
azt
nem
kell
erőltetni
То,
что
нужно
навязывать,
навязывать
не
нужно.
Te
meg
ne
szakértsél,
buzi
kis
dedós
А
ты
не
умничай,
сосунок
маленький,
Mer'
le
reppeli
a
fejedről
az
ecsetet
a
Ketyós
А
то
Кетиос
смахнет
с
твоей
башки
кисточку.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
Telibe
szarom,
hogy
kik
vagytok
ti
Мне
плевать,
кто
вы
такие,
Jöhet
bárki,
engem
nem
iktattok
ki
Идите
сюда
все,
меня
вам
не
запугать.
A
hold
is
világít,
de
mégsem
nap
Луна
тоже
светит,
но
все
же
не
солнце,
Te
is
lehetnél
jó,
de
mégsem
vagy
Ты
тоже
мог
бы
быть
крутым,
но,
увы,
это
не
так.
Jobb
ha
résen
vagy,
itt
a
durva
duma
dukál
Лучше
будь
начеку,
здесь
суровое
слово
решает,
Nem
létezik
olyan
aki
reprodukál
Нет
никого,
кто
может
меня
скопировать.
A
majmok
majmolásától
ódzkodom
Я
сторонюсь
обезьяньего
подражания,
Ti
cirkuszolhattok,
én
nem
bohóckodom
Можете
клоунадой
заниматься,
я
не
такой.
Ketioz,
buta
mint
a
raklap
Кетиоз,
тупой
как
пробка,
Ha
a
kerítéshez
jössz
megharaplak
Подойдешь
к
забору
— покусаю.
Engedelmeskedj,
mint
a
nyakad
a
dobnak
Подчинись,
как
твоя
шея
барабану,
Különben
az
urnádba
nem
szavazatot
dobnak
Иначе
в
твою
урну
не
бюллетень
бросят.
Szemeztem
a
tudással,
kívántam
egy
szemesztert
Я
жаждал
знаний,
хотел
семестр
проучиться,
Olyanokat
írok
felfedezem
Forrestert
Такое
пишу,
что
Форреста
открываю
заново.
A
sok
újító,
trendet
másol
kínjában
Все
эти
новаторы,
копирующие
тренды
от
безысходности,
Ha
Tupac
élne,
forogna
a
sírjában
Если
бы
Тупак
был
жив,
он
бы
в
гробу
перевернулся.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
придурки
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Чего
вы
сцепились?
(Что
за
хрень
здесь
творится?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Лучше
бы
рэп
делали,
а,
не
получается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hamori, Balazs Nagy
Album
Bali
date de sortie
15-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.