Keule feat. Sido - Is doch geil so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keule feat. Sido - Is doch geil so




Is doch geil so
It's So Cool
Yeah!
Yeah!
Iss mehr Salat
Eat more salad
Lies mal n Buch
Read a book
Ich hatte schon studiert, als ich so alt war wie du
I was already in college when I was your age
Du räumst nie auf,
You never clean up,
Du machst nur Dreck
You only make a mess
Bist du verrückt so ein Tattoo geht nie mehr weg?!
Are you crazy? You can't get rid of a tattoo like that?!
Mach doch mal Sport
Why don't you work out
Nicht so viel Streit
Stop arguing so much
Deine bunte Freundin, die sieht aus wie'n Papagei
Your girlfriend with the colorful hair looks like a parrot
Zieh mal was an und das Ganze n bisschen schnell
Put on some clothes and do it quickly
Siehst du hier ein Schild? Dieses Haus ist kein Hotel
Can't you see the sign? This house is not a hotel
Ist mir egal
I don't care
Dass ich euch nicht egal bin
That you don't care about me
Es ist mir egal
It doesn't matter
Dass es mir egal ist
That I don't care
Scheiß drauf!
Screw it!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt
I don't know what your problem is
Ist doch geil so!
It's so cool!
So leb' ich grade, weil ich's mag
This is how I want to live, because I like it
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich habe meinen Spaß
I'm having fun
Uuuuund
And you
Ihr
Aren't!
Nicht!
Not!
Steh früher auf
Get up earlier
Mach doch mal was
Do something with your life
Sonst landest du früher oder später im Knast
Otherwise, you'll end up in jail sooner or later
Putz dir die Zähne
Brush your teeth
Spiel doch Klaviee
Play the piano
Anstatt den anderen ihre Fresse zu polieren
Instead of beating other people up
Du bist zu dünn
You're too thin
Du bist zu dick
You're too fat
Such dir doch mal Freunde ohne Metall im Gesicht.
Find some friends who don't have metal in their faces.
Mach nicht so laut
Not so loud
Diese Musik
This music
Muss die Hose so, dass man die Unterhose sieht?
Do your pants have to hang so low that you can see your underwear?
Ist mir egal
I don't care
Dass ich euch nicht egal bin
That you don't care about me
Es ist mir egal
It doesn't matter
Dass es mir egal ist
That I don't care
Scheiß drauf!
Screw it!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt.
I don't know what your problem is.
Ist doch geil so!
It's so cool!
So leb' ich grade weil ich's mag.
This is how I want to live because I like it.
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich habe meinen Spaß
I'm having fun
Uuund
And you
Ihr
Aren't!
Nicht!
Not!
Warum könnt ihr mich nicht einfach leben lassen?
Why can't you just let me live my life?
Ich will mir so'n Ring durch meinen Penis hacken
I want to get a piercing through my penis
Einfach mal im Stehen kacken
Just poop while standing up
Löcher in der Hose haben
Have holes in my pants
In der Fresse große Narben
Big scars on my face
Jeden Tag nur Döner essen
Eat döner every day
Scheiß auf eure Kohlrouladen
I don't care about your cabbage rolls
Ihr nervt mich so mit jedem Wort und jedem Komma
You bug me so much with every word and every comma
Ich und meine Freunde gehen jetzt raus und suchen Schnee im Sommer
Me and my friends are going outside now to look for snow in the summer
Tätowiert
Tattooed
Haare ab,
Shaved head,
Tommy Le, Sinhead O'Conor
Tommy Lee, Sinead O'Connor
Ich will für immer jung sein
I want to be young forever
Sag mir wie das geht, Madonna!
Tell me how to do it, Madonna!
Mama, glaub mir, mein Leben ist ok so
Mom, believe me, my life is fine
Und Papa, nein, meine Kumpels sind keine Emos.
And Dad, no, my friends are not emo.
Ich weiß, würd' ich mein Leben ändern, wärt ihr heilfroh,
I know, if I changed my life, you'd be happy,
Aber warum?
But why?
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ist mir egal
I don't care
Dass ich euch nicht egal bin
That you don't care about me
Es ist mir egal
It doesn't matter
Dass es mir egal ist
That I don't care
Scheiß drauf!
Screw it!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich weiß gar nicht, was ihr habt
I don't know what your problem is
Ist doch geil so!
It's so cool!
So leb' ich grade weil ich's mag
This is how I want to live because I like it
Ist doch geil so!
It's so cool!
Ich habe meinen Spaß4
I'm having fun4
Uuuund
And you
Ihr
Aren't!
Nicht!
Not!





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Cecil Remmler, Sido Gold, Roland Knauf, Marek Pompetzki, - Kraans De Lutin, Paul Neumann, Claus Capek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.