Kev Miranda - Loco Estoy por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kev Miranda - Loco Estoy por Ti




Loco Estoy por Ti
Crazy for You
Al estar contigo a solas
Being alone with you
Mirándote me llevas al cielo
Looking at you takes me to heaven
Ya no tengo miedo, uoh-uoh
I’m not afraid anymore, whoa oh
que junto a ti nuevo soy
I know that I am new with you
Y te has llevado la tristeza
And you have taken the sadness
De mi corazón
From my heart
Me encanta sentirte así
I love to feel you this way
Sólo entre tus brazos soy feliz
Only in your arms am I happy
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Porque siempre estás aquí
Because you’re always here
Siempre tan cerquita, cerca a
Always so close, close to me
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Yo te necesito
I need you
Mi vida rescataste
You rescued my life
Y ya no vuelvo atrás
And I’m not going back
Me hablaste
You spoke to me
Y tus palabras llenaron mi corazón
And your words filled my heart
En todo mi interior
In all my interior
Yo te necesito
I need you
Tu forma de amar no es normal
The way you love is not normal
Todos tus pensamientos sobrepasan mi razón
All your thoughts go beyond my reason
Siempre das lo mejor
You always give your best
Contigo estoy completo
With you I am complete
Siempre que se siente
I always know what it feels like
Ser por siempre amado
To be loved forever
Vivir a tu lado
Live by your side
Escribes mi historia
You write my story
Perfecta sin final
Perfect without end
Me has dado la vida, mi vida
You have given me my life, my life
Y aunque
And although
No reconocen mis debilidades
They do not recognize my weaknesses
Tanto como
As much as you do
que nadie cree en
I know nobody believes in me
Tanto como lo haces
As much as you do
Y tengo la certeza
And I have the certainty
De que por tu grandeza
That because of your greatness
Nada es imposible
Nothing is impossible
nombre es mi fortaleza
Your name is my strength
Llévame, no tengo miedo
Take me, I'm not afraid
Me atrapó tu amor sincero
Your sincere love caught me
Todo cambió
Everything changed
Desde que llegaste
Since you arrived
Todo es mejor
Everything is better
Llévame, no tengo miedo
Take me, I'm not afraid
Me atrapó tu amor sincero
Your sincere love caught me
Todo cambió
Everything changed
Desde que llegaste
Since you arrived
Todo es mejor
Everything is better
Me encanta sentirte así
I love to feel you this way
Sólo entre tus brazos soy feliz
Only in your arms am I happy
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Porque siempre estás aquí
Because you’re always here
Siempre tan cerquita, cerca a
Always so close, close to me
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Yo te necesito
I need you
Mi vida rescataste
You rescued my life
Y ya no vuelvo atrás
And I’m not going back
Me hablaste
You spoke to me
Y tus palabras llenaron mi corazón
And your words filled my heart
En todo mi interior
In all my interior
Yo te necesito
I need you
Tu forma de amar no es normal
The way you love is not normal
Todos tus pensamientos sobrepasan mi razón
All your thoughts go beyond my reason
Siempre das lo mejor
You always give your best
Así que
So
Llévame, no tengo miedo
Take me, I'm not afraid
Me atrapó tu amor sincero
Your sincere love caught me
Todo cambió
Everything changed
Desde que llegaste
Since you arrived
Todo es mejor
Everything is better
Llévame, no tengo miedo
Take me, I'm not afraid
Me atrapó tu amor sincero
Your sincere love caught me
Todo cambió
Everything changed
Desde que llegaste
Since you arrived
Me encanta sentirte así
I love to feel you this way
Sólo entre tus brazos soy feliz
Only in your arms am I happy
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Porque siempre estás aquí
Because you’re always here
Siempre tan cerquita, cerca a
Always so close, close to me
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you
Loco, loco estoy por ti
Crazy, crazy for you





Writer(s): Kevin Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.