Keven & Hensy - Mi Primer Besito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keven & Hensy - Mi Primer Besito




Mi Primer Besito
Мой первый поцелуй
Si me pagaran por soñar contigo seria millonario
Если бы мне платили за сны о тебе, я был бы миллионером
Siempre estoy llamando tu atención pa′ que me saludes
Я всегда пытаюсь привлечь твое внимание, чтобы ты со мной поздоровалась
De verdad princesa quisiera poder ser tu Mario (para cuidarte)
Правда, принцесса, я хотел бы быть твоим Марио (чтобы заботиться о тебе)
Por eso estoy hablando con cupido para que me ayude (para que me ayude)
Поэтому я говорю с Купидоном, чтобы он мне помог (чтобы он мне помог)
Por que yo quiero llevarte al cine o comer un helado
Потому что я хочу сводить тебя в кино или съесть мороженое
Caminando en él parque contigo agarrao de la mano, estudiar a tu lado
Гулять с тобой в парке, держась за руки, учиться рядом с тобой
Estoy enamorado, y lo admito
Я влюблен, и я признаюсь
Quisiera contigo dar mi primer besito
Я хотел бы подарить тебе свой первый поцелуй
Nananaa
На-на-на
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Quisiera poder ocultar todo lo que siento, pero se me hace imposible por mas que lo intento
Я хотел бы скрыть все, что чувствую, но это невозможно, как бы я ни старался
Cuando te veo se me quita él aburrimiento, de verdad tu me pone contento
Когда я вижу тебя, вся скука пропадает, ты действительно делаешь меня счастливым
Y se que yooo no soy mayor de edad, pero lo que siento es de verdad
И я знаю, что я еще несовершеннолетний, но то, что я чувствую, реально
Y si tengo que esperarte esperaría una eternidad
И если мне придется ждать тебя, я буду ждать вечность
Por que yo quiero llevarte al cine (llevarte al cine) o comer un helado
Потому что я хочу сводить тебя в кино (сводить тебя в кино) или съесть мороженое
Caminando en el parque contigo agarrao de la mano
Гулять в парке с тобой, держась за руки
Estudiar a tu lado, estoy enamorado y lo admito
Учиться рядом с тобой, я влюблен и я признаюсь
Quisiera contigo dar mi primer besito
Я хотел бы подарить тебе свой первый поцелуй
Oh, oh (yeeee) oh, oh
О, о (йеее) о, о
Nananaa
На-на-на
Oh, oh ooh oh oooh oh
О, о у-у о у-у-у о
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Mis Amiguitos me dicen que tengo que parar, que todavía no me puedo enamorar
Мои друзья говорят мне, что я должен остановиться, что я еще не могу влюбляться
Yo le doy la razón para que dejen de hablar pero no lo puedo evitar
Я соглашаюсь с ними, чтобы они перестали говорить, но я ничего не могу с собой поделать
Por que cuando te veo riendo escribo poemas que ni yo mismo entiendo
Потому что, когда я вижу твою улыбку, я пишу стихи, которые даже сам не понимаю
Ne crecería la nariz como pinocho, si digo que no te quierooo
У меня бы вырос нос, как у Пиноккио, если бы я сказал, что не люблю тебя
Si me pagaran por soñar contigo seria millonario (seria millonario)
Если бы мне платили за сны о тебе, я был бы миллионером (был бы миллионером)
Siempre estoy llamando tu atención pa' que me saludes (paa′ que me saludes)
Я всегда пытаюсь привлечь твое внимание, чтобы ты со мной поздоровалась (чтобы ты поздоровалась)
De verdad princesa quisiera poder ser tu Mario (como quisiera)
Правда, принцесса, я хотел бы быть твоим Марио (как хотел бы)
Estoy hablando con cupido para que me ayude
Я говорю с Купидоном, чтобы он мне помог
A darte mi primer besito
Подарить тебе мой первый поцелуй
Por que yo quiero llevarte al cine o comer un helado
Потому что я хочу сводить тебя в кино или съесть мороженое
Caminando en él parque contigo agarrao de la mano, estudiar a tu lado
Гулять с тобой в парке, держась за руки, учиться рядом с тобой
Estoy enamorado y lo admito
Я влюблен и я признаюсь
Quisiera contigo dar mi primer besito
Я хотел бы подарить тебе свой первый поцелуй
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Oh, oh ooh
О, о у-у
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Oh
О
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
Oh ohhh
О у-у-у
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!
(Keven y hensy)
(Keven и Hensy)
Mi primer besito!
Мой первый поцелуй!





Writer(s): Juanga Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.