Keven - New Polish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Keven - New Polish




New Polish
Новый блеск
I've been runnin from the end
Я бежал от конца,
You wanna show me models and play pretend
Ты хочешь показать мне моделей и поиграть понарошку.
I mean that, Life is loving
Я имею в виду, что жизнь прекрасна,
Might as well
Можно и так.
Tape up these broken bottles in the sand
Склеить эти разбитые бутылки в песке.
Why don't we take this open path
Почему бы нам не пойти по этой открытой дороге?
Two words you often throw me back
Два слова, которые ты часто бросаешь мне в ответ.
I know it's hard to tell that
Я знаю, трудно сказать, что
New bridges blue to black
Новые мосты синеют до черноты.
You think I'm going crazy
Ты думаешь, что я схожу с ума,
I want to feel again
Я хочу чувствовать снова.
What if i, what if i, what if i
Что, если я, что, если я, что, если я
Every dance
Каждый танец
Take a breath
Сделать вдох,
Watchin live
Смотреть вживую.
So real so real
Так реально, так реально.
Open that's a deal
Открыто, это сделка.
I feel, i feel, i feel, i feel, i feel, i feel
Я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую.
I've been runnin from the end
Я бежал от конца,
You wanna show me models and play pretend
Ты хочешь показать мне моделей и поиграть понарошку.
I mean that, Life is loving
Я имею в виду, что жизнь прекрасна,
Might as well
Можно и так.
Tape up these broken bottles in the sand
Склеить эти разбитые бутылки в песке.
Taken away from our life
Забрано из нашей жизни.
Can we write
Можем ли мы написать?
What if I say that my clothes
Что, если я скажу, что моя одежда
Had a spine
Имела стержень?
I've been up late working notes every night
Я не спал ночами, работая над заметками.
I can not wait til it's day should've lied
Я не могу дождаться, когда наступит день, надо было соврать.
Do I, new I
Я ли, новый я?
Wanna come back together
Хочу снова быть вместе.
This time it's my own
На этот раз это мое.
Nothin needed, got it
Ничего не нужно, понял.
Gilded seasons, polished
Золоченые времена, отполированные.
This time it's my own
На этот раз это мое.
But if we just fuckin go
Но если мы просто черт возьми поедем,
Two hands and now we on the road
Две руки, и теперь мы в пути.
You always had me to your self
Ты всегда держала меня при себе,
Baby now you gotta go
Детка, теперь тебе пора идти.
Gotta go, never know
Пора идти, никогда не знаешь.





Writer(s): Keven D'arcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.