Paroles et traduction Kevi Jonny - Fake News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(O
melhor
do
repertório)
(The
best
of
the
repertoire)
Se
a
cidade
falar
que
me
viu
sofrendo,
é
mentira
If
the
city
says
they
saw
me
suffering,
it's
a
lie
Não
acredita
Don't
believe
it
Se
o
povo
falou
que
me
viu
chorando,
mentiu
If
the
people
said
they
saw
me
crying,
they
lied
É
fake
news
It's
fake
news
Cê
acha
que
eu
tenho
cara
de
alguém
que
sofre
por
alguém?
Do
you
think
I
look
like
someone
who
suffers
for
someone?
Que
não
tem
coração
Who
has
no
heart
Cê
acha
não
que
pra
te
esquecer
tô
tendo
que
usar
medicação?
Don't
you
think
that
to
forget
you
I'm
having
to
use
medication?
Cê
tem
razão
(o
quê?)
You're
right
(what?)
Te
esquecer,
eu
tentei
I
tried
to
forget
you
Tá
escrito
nesse
olho
inchado
que
eu
não
superei
It's
written
in
this
swollen
eye
that
I
didn't
get
over
you
Se
eu
pudesse,
eu
lavava
If
I
could,
I
would
wash
you
Você
da
minha
vida,
mas
amor
não
sai
com
água
Out
of
my
life,
but
love
doesn't
come
out
with
water
Te
esquecer,
eu
tentei
I
tried
to
forget
you
Tá
escrito
nesse
olho
inchado
que
eu
não
superei
It's
written
in
this
swollen
eye
that
I
didn't
get
over
you
Se
eu
pudesse,
eu
lavava
If
I
could,
I
would
wash
you
Você
da
minha
vida,
mas
amor
não
sai
com
água
Out
of
my
life,
but
love
doesn't
come
out
with
water
Num
sai
de
jeito
nenhum,
viu!
It
doesn't
come
out
at
all,
see!
Carretos
Britos!
Carretos
Britos!
Meu
parceiro,
Totonho
My
partner,
Totonho
Meu
parceiro,
Elton
Arábia!
My
partner,
Elton
Arábia!
Asas
Pelourinho
Asas
Pelourinho
Cê
acha
que
eu
tenho
cara
de
alguém
que
sofre
por
alguém?
Do
you
think
I
look
like
someone
who
suffers
for
someone?
Que
não
tem
coração
Who
has
no
heart
Cê
acha
não
que
pra
te
esquecer
tô
tendo
que
usar
medicação?
Don't
you
think
that
to
forget
you
I'm
having
to
use
medication?
Cê
tem
razão
You're
right
Te
esquecer,
eu
tentei
I
tried
to
forget
you
Tá
escrito
nesse
olho
inchado
que
eu
não
superei
It's
written
in
this
swollen
eye
that
I
didn't
get
over
you
Se
eu
pudesse,
eu
lavava
If
I
could,
I
would
wash
you
Você
da
minha
vida,
mas
amor
não
sai
com
água
Out
of
my
life,
but
love
doesn't
come
out
with
water
Te
esquecer,
eu
tentei
I
tried
to
forget
you
Tá
escrito
nesse
olho
inchado
que
eu
não
superei
It's
written
in
this
swollen
eye
that
I
didn't
get
over
you
Se
eu
pudesse,
eu
lavava
If
I
could,
I
would
wash
you
Você
da
minha
vida,
mas
amor
não
sai
com
água
Out
of
my
life,
but
love
doesn't
come
out
with
water
Não
com
nada,
não,
não,
não,
não
Not
with
anything,
no,
no,
no,
no
Não
sai
com
água,
amor
não
sai
com
água
Doesn't
come
out
with
water,
love
doesn't
come
out
with
water
Não
sai
com
água,
não,
viu
Doesn't
come
out
with
water,
no,
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.