Paroles et traduction Kevin - The Beatles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
lately
zit
ik
solo
in
de
bak
als
ik
naar
huis
rij
Yeah,
lately
I'm
riding
solo
in
the
whip
on
my
way
home
M'n
jongens
aan
het
werk,
want
tel
je
mee
als
je
geen
buit
draait
My
boys
are
working,
'cause
you
don't
count
if
you
ain't
making
loot
Ruzie
in
die
app,
kijk
hoe
ik
net
optijd
uitwijk
Arguments
in
the
group
chat,
watch
how
I
dodge
them
just
in
time
Wie
zijn
al
die
nieuwe
mannen?
Niemand
overtuigt
mij
Who
are
all
these
new
guys?
Nobody
convinces
me
Kom
thuis,
trek
alle
gestolen
vuurtjes
weer
uit
m'n
zakken
Come
home,
pull
all
the
stolen
lighters
out
of
my
pockets
Al
die
boetes
op
de
mat
gaan
de
buren
niet
voor
me
lakken
All
those
fines
on
the
doormat,
the
neighbors
won't
pay
them
for
me
En
paar
homies
moeten
daar
tussen
muren
voorlopig
bakken
And
a
couple
of
homies
are
stuck
behind
bars
for
now
Werken
vanuit
binnеndoor,
blijven
sturen
naar
hun
contacten,
еy
Working
from
the
inside,
still
sending
orders
to
their
contacts,
ey
Toch
weer
aan
de
Henny,
echt
ik
zou
'm
laten
Back
on
the
Henny
again,
really
I
should
leave
it
alone
God
vergeef
me
voor
m'n
zondes
en
m'n
fouten
daden
God
forgive
me
for
my
sins
and
my
wrongdoings
'T
Is
nu
beter
voor
ons
beiden,
ik
moet
jou
verlaten
It's
better
for
both
of
us
now,
I
have
to
leave
you
Bedankt
voor
alle
memories
en
gouden
dagen
Thanks
for
all
the
memories
and
golden
days
Kon
kansen
niet
meer
laten
liggen,
zat
'r
bovenop
Couldn't
let
opportunities
slip
anymore,
I
was
on
top
of
it
Edison
gepakt
net,
't
is
wel
fijn
nu
is
ook
m'n
opa
trots
Just
grabbed
the
Edison,
it's
nice,
now
even
my
grandpa
is
proud
Zolang
het
kleine
lampje
hier
niet
in
de
kamer
boven
stopt
As
long
as
the
little
light
here
in
the
room
above
doesn't
stop
Schets
ik
nieuwe
beelden
voor
je,
niks
wordt
hier
gephotoshopt
I'll
sketch
new
images
for
you,
nothing
gets
photoshopped
here
Ik
ben
misschien
een
beetje
traag,
heel
laat
wordt
vroeg
I
might
be
a
bit
slow,
really
late
becomes
early
Hier
waai
je
zo
mee
met
de
wind
als
paardenbloem
Here
you
get
blown
away
with
the
wind
like
a
dandelion
Mis
je
mij
ook?
Denk
van
niet
soms
Do
you
miss
me
too?
I
don't
think
so
sometimes
Kom
effe
hier
staan,
niemand
ziet
ons
Come
stand
here
for
a
moment,
nobody
sees
us
Ik
ga
beginnen
met
lossen
op
ze
paraboom
I'm
gonna
start
unloading
on
their
parabellum
Ik
kan
het
allemaal
alleen,
wat
gaan
ze
doen?
I
can
do
it
all
alone,
what
are
they
gonna
do?
Ey,
ik
word
biggie
als
The
Beatles
Ey,
I'm
becoming
big
like
The
Beatles
Van
progressie
krijg
ik
kriebels
Progress
gives
me
the
chills
Yeah,
ze
weten
ben
humble,
maar
ik
kan
leggen
Yeah,
they
know
I'm
humble,
but
I
can
lay
it
down
M'n
volgende
watcha
komt
van
Genève
My
next
watch
is
coming
from
Geneva
M'n
volgende
waggie
uit
polonaise
My
next
car
from
Poland
We
zijn
er
bijna,
maar
lopen
geen
polonaise
We're
almost
there,
but
we're
not
doing
a
conga
line
Ey,
ze
worden
boos
als
je
wint
Ey,
they
get
mad
when
you
win
Je
had
gehoopt
dat
we
vielen,
ik
niet,
ik
hoop
dat
je
vindt
You
were
hoping
we'd
fall,
not
me,
I
hope
you
find
Ey,
al
die
brieven
daar
die
hebben
nooit
m'n
ogen
verblind
Ey,
all
those
letters
there
never
blinded
my
eyes
'K
was
misschien
wel
even
happy,
daaro
broke
als
'n
kind,
yeah
I
might
have
been
happy
for
a
moment,
therefore
broke
as
a
child,
yeah
Ben
lately
aan
't
werk
en
ze
ziet
't
aan
me
I've
been
working
lately
and
she
sees
it
on
me
Pakken
wat
we
pakken
kunnen,
nu
is
wel
het
minimale
We
take
what
we
can,
now
it's
the
minimum
Ik
zag
opeens
al
die
nummers,
nu
doen
we
niet
meer
dralen
I
suddenly
saw
all
those
numbers,
now
we're
not
hesitating
anymore
Je
hebt
het
teveel
over
gunnen,
je
gaat
niet
meer
halen
You
talk
too
much
about
blessings,
you're
not
gonna
make
it
Rende
voor
die
bankoes
in
m'n
zak,
voor
die
Lacoste-pakken
Running
for
those
banknotes
in
my
pocket,
for
those
Lacoste
suits
Ik
sprak
A
nog
net,
voordat
ze
hem
daar
wisten
op
te
pakken
I
just
spoke
to
A,
before
they
picked
him
up
there
Geen
pauzes,
ik
verplicht
mezelf
om
door
te
trappen
No
breaks,
I
force
myself
to
keep
pushing
M'n
tijd
is
niet
goedkoop
en
waarom
zou
ik
nog
tot
morgen
wachten?
My
time
is
not
cheap
and
why
would
I
wait
until
tomorrow?
Ik
ben
misschien
een
beetje
traag,
heel
laat
wordt
vroeg
I
might
be
a
bit
slow,
really
late
becomes
early
Hier
waai
je
zo
mee
met
de
wind
als
paardenbloem
Here
you
get
blown
away
with
the
wind
like
a
dandelion
Mis
je
mij
ook?
Denk
van
niet
soms
Do
you
miss
me
too?
I
don't
think
so
sometimes
Kom
effe
hier
staan,
niemand
ziet
ons
Come
stand
here
for
a
moment,
nobody
sees
us
Ik
ga
beginnen
met
lossen
op
ze
paraboom
I'm
gonna
start
unloading
on
their
parabellum
Ik
kan
het
allemaal
alleen,
wat
gaan
ze
doen?
I
can
do
it
all
alone,
what
are
they
gonna
do?
Ey,
ik
word
biggie
als
The
Beatles
Ey,
I'm
becoming
big
like
The
Beatles
Van
progressie
krijg
ik
kriebels
Progress
gives
me
the
chills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.