Kevin - Tijdloos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin - Tijdloos




Tijdloos
Timeless
Ey, 'k zou eigenlijk gaan pitten maar ga nog iets draaien
Hey, I was actually going to go to sleep but I'm going to spin something else
Tijd vliegt, ik denk aan ballie en aan scorro tijden
Time flies, I think about the good old days of hustling
Toen nog niet alles om die money draaide
When it wasn't all about the money
Paar jaar later tank die diesla, ik had toppen bij me
A few years later, I was filling up that diesel, I had buds with me
Money veranderde wel degelijk
Money really did change things
Wie is echt en wie menen het
Who's real and who's faking it
Zag om me heen hoe mensen trucjes wouden gooien
Saw people around me trying to play tricks
Voor die kleine beetje paper, homie fuck ze want ze spelen het
For that little bit of paper, homie, fuck them if they want to play
Je denkt op korte termijn,
You're thinking short-term
Het is al lang niet hoe het hoorde te zijn, maar mattie maak iets
It's not how it's supposed to be anymore, but buddy, make something of it
Dezelfde schommels op het plein
The same swings on the playground
En het lijkt alsof ze roepen homie deze plek is magisch
And it's like they're calling out, homie, this place is magical
Maar die vibe is al lang anders en de tijd ook
But that vibe is long gone and so is the time
Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries
Kan niet meer genieten van de sfeer
Can't enjoy the atmosphere anymore
Ik heb de hele dag money on my mind
I got money on my mind all day long
Best wel triest eigenlijk
Pretty sad, actually
Maar elke tussenstop is zonde van m'n tijd
But every stop along the way is a waste of my time
'K Moet het pakken
I gotta get it
De vibe is anders en de tijd ook
The vibe is different and so is the time
Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries
'K Zweer ik ging die paper halen helemaal in back
I swear I was going to get that paper way back
Money heeft me vaak gebracht op rare plekken
Money has taken me to strange places many times
Loop ik binnen in de club, maar niet aan me trekken
I walk into the club, but I don't get caught up
Kom alleen maar money maken en daarna vertrekken
I'm just here to make money and then leave
Ik heb nog steeds dezelfde instelling
I still have the same mindset
M'n boy werd parra hij zat even in een instelling
My boy went crazy, he was even institutionalized for a while
Dat 's die fast life die met je doet,
That's that fast life doing its thing to you
Wijven zijn obstakels als je constant naar je velle zoekt
Women are obstacles when you're constantly chasing your dreams
Ik heb gezien ze voelen dit, daarom ben ik booth
I've seen them feel this, that's why I'm in the booth
En jij pakt alleen maar L's als een rechte hoek
And you only take L's like a right angle
Ik wil weg misschien Ibiza met m'n strijders
I wanna get away, maybe Ibiza with my soldiers
Pomp m'n eigen track het klinkt als heel veel nieuwe cijfers
Pumping my own track, it sounds like a lot of new digits
Kev
Kev
Maar die vibe is al lang anders en de tijd ook
But that vibe is long gone and so is the time
'K Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries
Kan niet meer genieten van de sfeer
Can't enjoy the atmosphere anymore
Ik heb de hele dag money on my mind
I got money on my mind all day long
Best wel triest eigenlijk
Pretty sad, actually
Maar elke tussenstop is zonde van m'n tijd
But every stop along the way is a waste of my time
'K Moet het pakken
I gotta get it
De vibe is anders en de tijd ook
The vibe is different and so is the time
'K Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries
Ey, money gaat je leiden naar je eigen route
Hey, money will lead you to your own path
'T Is nog steeds m'n trainingspak boven designer broeken
It's still my tracksuit over designer pants
Altijd roekeloos en we rijden boetes
Always reckless and we're racking up fines
Jij hebt nooit in me gelooft nu wil je blijven groeten
You never believed in me, now you wanna say hi
Maar ik snap een jongen maakt alleen maar money moves
But I get it, a young man only makes money moves
M'n homie is in Cabaret met omin Franse goons
My homie is in a club with ominous French goons
Net geserveerd dan gaat de helft de lucht in
Just got served, then half of it goes up in smoke
Hou je ogen open schenk je eigen cup in
Keep your eyes open, pour your own cup
Kijk uit dat je niet valt door die brieven
Be careful not to fall for those letters
Want mannen worden vals voor die brieven
Because men turn foul for those letters
Hongerig vuisten gebald voor die brieven
Hungry fists clenched for those letters
Heet hoofd want hij wordt nooit gecalled voor die brieven
Hot head 'cause he never gets called for those letters
Maar die vibe is al lang anders en de tijd ook
But that vibe is long gone and so is the time
'K Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries
Kan niet meer genieten van de sfeer
Can't enjoy the atmosphere anymore
Ik heb de hele dag money on my mind
I got money on my mind all day long
Best wel triest eigenlijk
Pretty sad, actually
Maar elke tussenstop is zonde van m'n tijd
But every stop along the way is a waste of my time
'K Moet het pakken
I gotta get it
De vibe is anders en de tijd ook
The vibe is different and so is the time
Zou niet weten waar we rijden morgen
Wouldn't know where we're driving tomorrow
Vroeger dacht ik dit was tijdloos
I used to think this was timeless
Maar nu heeft iedereen ze eigen zorgen
But now everyone has their own worries





Writer(s): Stephan Boers, Kevin B Gier De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.