Paroles et traduction Kevin - Tijdloos
Ey,
'k
zou
eigenlijk
gaan
pitten
maar
ga
nog
iets
draaien
Hey,
I
was
actually
going
to
go
to
sleep
but
I'm
going
to
spin
something
else
Tijd
vliegt,
ik
denk
aan
ballie
en
aan
scorro
tijden
Time
flies,
I
think
about
the
good
old
days
of
hustling
Toen
nog
niet
alles
om
die
money
draaide
When
it
wasn't
all
about
the
money
Paar
jaar
later
tank
die
diesla,
ik
had
toppen
bij
me
A
few
years
later,
I
was
filling
up
that
diesel,
I
had
buds
with
me
Money
veranderde
wel
degelijk
Money
really
did
change
things
Wie
is
echt
en
wie
menen
het
Who's
real
and
who's
faking
it
Zag
om
me
heen
hoe
mensen
trucjes
wouden
gooien
Saw
people
around
me
trying
to
play
tricks
Voor
die
kleine
beetje
paper,
homie
fuck
ze
want
ze
spelen
het
For
that
little
bit
of
paper,
homie,
fuck
them
if
they
want
to
play
Je
denkt
op
korte
termijn,
You're
thinking
short-term
Het
is
al
lang
niet
hoe
het
hoorde
te
zijn,
maar
mattie
maak
iets
It's
not
how
it's
supposed
to
be
anymore,
but
buddy,
make
something
of
it
Dezelfde
schommels
op
het
plein
The
same
swings
on
the
playground
En
het
lijkt
alsof
ze
roepen
homie
deze
plek
is
magisch
And
it's
like
they're
calling
out,
homie,
this
place
is
magical
Maar
die
vibe
is
al
lang
anders
en
de
tijd
ook
But
that
vibe
is
long
gone
and
so
is
the
time
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
Kan
niet
meer
genieten
van
de
sfeer
Can't
enjoy
the
atmosphere
anymore
Ik
heb
de
hele
dag
money
on
my
mind
I
got
money
on
my
mind
all
day
long
Best
wel
triest
eigenlijk
Pretty
sad,
actually
Maar
elke
tussenstop
is
zonde
van
m'n
tijd
But
every
stop
along
the
way
is
a
waste
of
my
time
'K
Moet
het
pakken
I
gotta
get
it
De
vibe
is
anders
en
de
tijd
ook
The
vibe
is
different
and
so
is
the
time
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
'K
Zweer
ik
ging
die
paper
halen
helemaal
in
back
I
swear
I
was
going
to
get
that
paper
way
back
Money
heeft
me
vaak
gebracht
op
rare
plekken
Money
has
taken
me
to
strange
places
many
times
Loop
ik
binnen
in
de
club,
maar
niet
aan
me
trekken
I
walk
into
the
club,
but
I
don't
get
caught
up
Kom
alleen
maar
money
maken
en
daarna
vertrekken
I'm
just
here
to
make
money
and
then
leave
Ik
heb
nog
steeds
dezelfde
instelling
I
still
have
the
same
mindset
M'n
boy
werd
parra
hij
zat
even
in
een
instelling
My
boy
went
crazy,
he
was
even
institutionalized
for
a
while
Dat
's
die
fast
life
die
met
je
doet,
That's
that
fast
life
doing
its
thing
to
you
Wijven
zijn
obstakels
als
je
constant
naar
je
velle
zoekt
Women
are
obstacles
when
you're
constantly
chasing
your
dreams
Ik
heb
gezien
ze
voelen
dit,
daarom
ben
ik
booth
I've
seen
them
feel
this,
that's
why
I'm
in
the
booth
En
jij
pakt
alleen
maar
L's
als
een
rechte
hoek
And
you
only
take
L's
like
a
right
angle
Ik
wil
weg
misschien
Ibiza
met
m'n
strijders
I
wanna
get
away,
maybe
Ibiza
with
my
soldiers
Pomp
m'n
eigen
track
het
klinkt
als
heel
veel
nieuwe
cijfers
Pumping
my
own
track,
it
sounds
like
a
lot
of
new
digits
Maar
die
vibe
is
al
lang
anders
en
de
tijd
ook
But
that
vibe
is
long
gone
and
so
is
the
time
'K
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
Kan
niet
meer
genieten
van
de
sfeer
Can't
enjoy
the
atmosphere
anymore
Ik
heb
de
hele
dag
money
on
my
mind
I
got
money
on
my
mind
all
day
long
Best
wel
triest
eigenlijk
Pretty
sad,
actually
Maar
elke
tussenstop
is
zonde
van
m'n
tijd
But
every
stop
along
the
way
is
a
waste
of
my
time
'K
Moet
het
pakken
I
gotta
get
it
De
vibe
is
anders
en
de
tijd
ook
The
vibe
is
different
and
so
is
the
time
'K
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
Ey,
money
gaat
je
leiden
naar
je
eigen
route
Hey,
money
will
lead
you
to
your
own
path
'T
Is
nog
steeds
m'n
trainingspak
boven
designer
broeken
It's
still
my
tracksuit
over
designer
pants
Altijd
roekeloos
en
we
rijden
boetes
Always
reckless
and
we're
racking
up
fines
Jij
hebt
nooit
in
me
gelooft
nu
wil
je
blijven
groeten
You
never
believed
in
me,
now
you
wanna
say
hi
Maar
ik
snap
een
jongen
maakt
alleen
maar
money
moves
But
I
get
it,
a
young
man
only
makes
money
moves
M'n
homie
is
in
Cabaret
met
omin
Franse
goons
My
homie
is
in
a
club
with
ominous
French
goons
Net
geserveerd
dan
gaat
de
helft
de
lucht
in
Just
got
served,
then
half
of
it
goes
up
in
smoke
Hou
je
ogen
open
schenk
je
eigen
cup
in
Keep
your
eyes
open,
pour
your
own
cup
Kijk
uit
dat
je
niet
valt
door
die
brieven
Be
careful
not
to
fall
for
those
letters
Want
mannen
worden
vals
voor
die
brieven
Because
men
turn
foul
for
those
letters
Hongerig
vuisten
gebald
voor
die
brieven
Hungry
fists
clenched
for
those
letters
Heet
hoofd
want
hij
wordt
nooit
gecalled
voor
die
brieven
Hot
head
'cause
he
never
gets
called
for
those
letters
Maar
die
vibe
is
al
lang
anders
en
de
tijd
ook
But
that
vibe
is
long
gone
and
so
is
the
time
'K
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
Kan
niet
meer
genieten
van
de
sfeer
Can't
enjoy
the
atmosphere
anymore
Ik
heb
de
hele
dag
money
on
my
mind
I
got
money
on
my
mind
all
day
long
Best
wel
triest
eigenlijk
Pretty
sad,
actually
Maar
elke
tussenstop
is
zonde
van
m'n
tijd
But
every
stop
along
the
way
is
a
waste
of
my
time
'K
Moet
het
pakken
I
gotta
get
it
De
vibe
is
anders
en
de
tijd
ook
The
vibe
is
different
and
so
is
the
time
Zou
niet
weten
waar
we
rijden
morgen
Wouldn't
know
where
we're
driving
tomorrow
Vroeger
dacht
ik
dit
was
tijdloos
I
used
to
think
this
was
timeless
Maar
nu
heeft
iedereen
ze
eigen
zorgen
But
now
everyone
has
their
own
worries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Boers, Kevin B Gier De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.