Kevin - Vrij - traduction des paroles en allemand

Vrij - Kevintraduction en allemand




Vrij
Frei
Dit is de intro
Das ist das Intro
Dit is de motherfucking intro
Das ist das verdammte Intro
Vrij
Frei
Ben eigenlijk al heel m'n leven vrij man
Bin eigentlich schon mein ganzes Leben lang frei, Mann
Niemand uitleg schuldig
Niemandem Rechenschaft schuldig
Doe gewoon waar ik zin in heb
Mache einfach, worauf ich Lust habe
'K Hoop dat m'n matties binnen snel vrijkomen
Ich hoffe, meine Kumpels kommen bald frei
Vrij blijven, ey
Frei bleiben, ey
Slow, flow, ey, ey
Slow, flow, ey, ey
Nee, ik ga niet meer terug, kon ik al lang vertellen
Nein, ich gehe nicht mehr zurück, konnte ich dir schon lange sagen
Jij bleef daar, nu is het, "Ey Kevin, je belt me nooit"
Du bist dort geblieben, jetzt heißt es: "Ey Kevin, du rufst mich nie an"
Ik eet alleen maar kut of scampi pappardelle
Ich esse nur Muschi oder Scampi Pappardelle
Ogen in m'n rug, ben beetje paranoid
Augen im Rücken, bin ein bisschen paranoid
Mattie, say no more
Kumpel, sag nichts mehr
FRNKIE weet al waar ik ben
FRNKIE weiß schon, wo ich bin
Zet me op het nieuwe spoor, en dan tapen we wat engs
Setzt mich auf die neue Spur, und dann nehmen wir was Krasses auf
Maak je alsjeblieft niet druk om alle paper die ik spend
Mach dir bitte keine Sorgen um das ganze Geld, das ich ausgebe
Komt wel goed met mij, ik voel me vrij, alle fame is zo gewend
Es wird schon gut mit mir, ich fühle mich frei, an all den Ruhm habe ich mich so gewöhnt
Oké, ik voel me niet echt flexy in die Balmain jeans
Okay, ich fühle mich nicht wirklich wohl in diesen Balmain Jeans
Ze zeiden mij, "Kevin, dat ken niet", maar kijk al die streams
Sie sagten mir: "Kevin, das geht nicht", aber schau dir all die Streams an
Zondags draag ik m'n trainingspak van de Pri
Sonntags trage ich meinen Trainingsanzug von Pri
Sinds zeven bij de pomp, en soms haakt 'ie pas om drie
Seit sieben an der Tanke, und manchmal hängt er erst um drei
Mijn mannen bieden spullen aan als op een braderie
Meine Männer bieten Sachen an wie auf einem Jahrmarkt
Omdat we moeten blijven yang
Weil wir weiter yang bleiben müssen
'K Heb een mattie, hij rijdt met een kleine hoedje op de plank
Ich habe einen Kumpel, er fährt mit einem kleinen Hut auf der Ablage
En een blousje aan 't raam
Und einer Bluse am Fenster
Pik, je moet me wel verstaan als je op paper bent
Digga, du musst mich schon verstehen, wenn du auf Geld aus bist
Ik kom net thuis van vakantie, maar ik moet zo alweer gaan
Ich komme gerade aus dem Urlaub, aber ich muss gleich wieder los
Zie een kleine stukje slot daar waar
Sehe ein kleines Stück Schloss dort, wo
M'n scooter heeft gestaan, motherfuckers
Mein Roller gestanden hat, motherfuckers
Dat was m'n baby, man
Das war mein Baby, Mann
'K Hoop dat je safe bent, je blijft de enige
Ich hoffe, du bist in Sicherheit, du bleibst die Einzige
Fotootje valt te regelen
Ein Foto lässt sich regeln
Kom nog steeds niet graag in de menigte
Ich bin immer noch nicht gerne in Menschenmengen
Doe weinig praten, ik rap
Rede wenig, ich rappe
Ik drink Henny en die activeert het beest in me
Ich trinke Henny und das aktiviert das Biest in mir
We doen roads, ik heb nog steeds dezelfde guys met me
Wir machen Touren, ich habe immer noch dieselben Jungs bei mir
Moet altijd jou checken, maar jij kan mij checken
Muss immer nach dir schauen, aber du kannst nach mir schauen
Leven maken we stappen, en je blijft testen
Wir machen Schritte im Leben, und du testest weiter
Weinig van die mannen kunnen nog met mij rappen
Wenige von diesen Männern können noch mit mir rappen
Is de mood soms
Ist die Stimmung manchmal
Ik spreek een fan, hij zegt, "Duurt lang"
Ich spreche einen Fan an, er sagt: "Dauert lange"
Hij heeft gelijk
Er hat Recht
Ik stuur hem backa dat het goed komt, wow
Ich schicke ihm eine Nachricht, dass es gut wird, wow
Ik ben geen top vijf, ben een van de laatste vijf
Ich bin keine Top Fünf, ich bin einer der letzten Fünf
Die slow flow komt aan alsof je praat met mij
Dieser Slow Flow kommt an, als ob du mit mir sprichst
Je vraagt de neighbors, ik rook flavors, maar geen waterpijp
Du fragst die Nachbarn, ich rauche Flavors, aber keine Wasserpfeife
Ik zit weer lekker in m'n vel en zo, de laatste tijd
Ich fühle mich wieder wohl in meiner Haut und so, in letzter Zeit
Gaat het over brieven, dan ik ga gelijk
Geht es um Briefe, dann bin ich sofort dabei
Zat op m'n allerlaatste beetje, het kwam niet aangewaaid
War auf meinem allerletzten bisschen, es kam nicht von alleine
Ik heb geen spijt, 't was never had ik maar
Ich bereue nichts, es war nie ein "hätte ich nur"
Alleen een wijze les, maar ik ben verder dan die mannen daar
Nur eine weise Lektion, aber ich bin weiter als diese Männer da
Ik heb paar 12s hierzo kant en klaar
Ich habe hier ein paar 12s fix und fertig
Maar ik schrijf wat nieuws, want wat een fucking jaar
Aber ich schreibe was Neues, denn was für ein verdammtes Jahr
'K Heb beetje ruimte voor verbetering gelaten
Ich habe ein bisschen Raum für Verbesserungen gelassen
Maar ik heb ze laten zien, hey, hou me beter in de gaten
Aber ich habe es ihnen gezeigt, hey, behalte mich besser im Auge
Was die nummer een spot alweer vergeten na paar dagen
Hatte diese Nummer-eins-Platzierung schon nach ein paar Tagen wieder vergessen
Heel de buurt droomt van tijdloos paper blijven maken, wow (Slow flow)
Die ganze Gegend träumt davon, zeitloses Geld zu machen, wow (Slow Flow)





Writer(s): Kevin B Gier De, Ivano L I Biharie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.