Paroles et traduction Kevin A.D - Impressions
You
don't
wanna
know
who
I
am
Ты
не
хочешь
знать,
кто
я
такой
I
walk
with
a
mask
just
to
hide
that
I
have
been
divided
Я
хожу
в
маске,
просто
чтобы
скрыть,
что
я
был
разделен
So
Please
Proceed
with
caution
before
you
decide
to
find
me
Поэтому,
пожалуйста,
действуйте
осторожно,
прежде
чем
решите
найти
меня
Why
do
all
my
evil
thoughts
keep
standing
behind
me
Почему
все
мои
злые
мысли
продолжают
стоять
у
меня
за
спиной
I
might
be
acting
too
pitiful
Возможно,
я
веду
себя
слишком
жалко
No
kidding
dude
Я
не
шучу,
чувак
I
might
complain
cuz
I
feel
invisible
Я
мог
бы
пожаловаться,
потому
что
чувствую
себя
невидимым
It's
only
the
minimal
Это
всего
лишь
минимальный
I
see
my
past
like
it's
unforgivable
Я
смотрю
на
свое
прошлое
так,
словно
оно
непростительно
Thoughts
are
plentiful
and
unforgettable
Мыслей
много
и
они
незабываемы
That's
irrestisble
Это
непреодолимо
Beautiful
felony
Прекрасное
уголовное
преступление
Slaughter
my
lyrics
I'm
killing
the
Melody
Уничтожьте
мои
тексты,
я
убиваю
мелодию
I've
been
trying
to
climb
that
pedestal
Я
пытался
взобраться
на
этот
пьедестал
But
something
is
telling
me
that
I
shouldn't
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
я
не
должен
этого
делать
Or
I'll
end
up
falling
deeper
than
I
would
have
Или
я
в
конечном
итоге
упаду
глубже,
чем
мог
бы
I've
been
drinking
voices
until
they
consume
me
Я
пил
голоса,
пока
они
не
поглотили
меня
I'll
get
lazy
then
make
excuses
Я
стану
ленивым,
а
потом
буду
оправдываться
Yeah
I
have
a
gift
but
I'm
scared
to
lose
it
Да,
у
меня
есть
дар,
но
я
боюсь
его
потерять
So
instead
I
hide
and
let
go
of
music
Поэтому
вместо
этого
я
прячусь
и
отпускаю
музыку
I
guess
my
actions
have
been
kind
of
stupid
Я
думаю,
мои
действия
были
в
некотором
роде
глупыми
Maybe
I
should
find
a
different
flow
Может
быть,
мне
следует
найти
другой
поток
So
i'll
start
by
messing
with
the
stove
Итак,
я
начну
с
того,
что
повозлюсь
с
плитой
I
just
wish
that
everybody
knew
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
все
знали
If
i
kill
my
thoughts
i'll
make
this
kitchen
blow
Если
я
заглушу
свои
мысли,
то
взорву
эту
кухню.
I'll
prolly
do
it
just
to
make
a
show
Я,
наверное,
сделаю
это
просто
для
того,
чтобы
устроить
шоу
Cuz
I'm
high
off
music
check
the
way
I
float
Потому
что
я
под
кайфом
от
музыки,
посмотри,
как
я
парю
Boy
I
was
never
talking
bout
the
dope
Парень,
я
никогда
не
говорил
о
наркотиках
But
try
and
test
me
you
could
catch
the
smoke!
Но
попробуй
проверить
меня,
ты
мог
бы
уловить
дым!
Wait
kevin
didn't
you
provoke
Подожди,
Кевин,
разве
ты
не
провоцировал
The
fantasy
that
your
not
a
joke
Фантазия
о
том,
что
ты
не
шутишь
Acting
special
all
eyes
on
you
Ведешь
себя
по-особенному,
все
смотрят
на
тебя
Til
they
find
out
it
was
all
hoax
Пока
они
не
узнают,
что
все
это
было
обманом
So
Kevin
you
can
never
make
a
show
Так
что,
Кевин,
ты
никогда
не
сможешь
устроить
шоу
Go
head
and
cry
everybody
knows
Поднимите
голову
и
плачьте,
все
знают
You
always
running
hiding
from
the
truth
Ты
всегда
убегаешь,
прячась
от
правды
Til
you
Disappear
acting
like
a
ghost
Пока
ты
не
исчезнешь,
ведя
себя
как
призрак
Woah
Too
many
thoughts
I'm
running
out
of
time
could
I
still
reach
out
Ого,
слишком
много
мыслей,
у
меня
заканчивается
время,
могу
ли
я
все
еще
протянуть
руку
помощи
Make
a
phone
call
could
you
help
me
out
Сделай
телефонный
звонок,
не
мог
бы
ты
мне
помочь
Why
you
gotta
hang
up
you
don't
want
me
now
Почему
ты
должен
повесить
трубку,
я
тебе
сейчас
не
нужен
Stupid
me,
I
should've
just
heard
my
doubts
Глупый
я,
я
должен
был
просто
выслушать
свои
сомнения
You
wanna
know
why
I'm
freaking
out
Ты
хочешь
знать,
почему
я
схожу
с
ума
I
thought
that
I
already
put
my
twin
in
the
grave
little
did
i
know
he
snuck
out
Я
думал,
что
уже
свел
своего
близнеца
в
могилу,
но
я
и
не
подозревал,
что
он
улизнул.
I
don't
wanna
think
that
I'm
still
lost
Я
не
хочу
думать,
что
я
все
еще
потерян
But
everybody
saying
that
they've
been
found
while
I'm
dealing
with
a
puzzle
that
I
can't
solve
Но
все
говорят,
что
они
были
найдены,
в
то
время
как
я
разбираюсь
с
головоломкой,
которую
не
могу
решить
Yeah
I
need
help
I
guess
that's
all
Да,
мне
нужна
помощь,
думаю,
это
все
Or
maybe
I'm
looking
at
this
all
wrong
Или,
может
быть,
я
неправильно
на
все
это
смотрю
Cuz
now
that
I
know
the
old
me
is
alive
Потому
что
теперь,
когда
я
знаю,
что
прежний
я
жив
He's
coming
back
I
really
needa
go
inside
Он
возвращается,
мне
действительно
нужно
зайти
внутрь
You
better
leave
I
don't
wanna
get
you
involved
Тебе
лучше
уйти,
я
не
хочу
тебя
впутывать.
Don't
try
to
look
back
now
It's
sad
but
Не
пытайся
сейчас
оглядываться
назад,
это
грустно,
но
It's
My
fault
cuz
I'm
the
one
who
aint
see
the
problem
now
it's
massive
Это
моя
вина,
потому
что
я
единственный,
кто
не
видит
проблемы
сейчас,
она
огромна.
The
only
way
make
things
right
is
to
face
him
then
admit
my
actions
Единственный
способ
все
исправить
- это
встретиться
с
ним
лицом
к
лицу,
а
затем
признать
свои
действия
But
I'm
prideful
and
it's
causing
the
death
of
me
so
it's
true
that
I've
been
burning
myself
to
ashes
Но
я
горд,
и
это
приводит
меня
к
смерти,
так
что
это
правда,
что
я
сжигал
себя
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Dejesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.