Kevin Abstract - Corpus Christi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Abstract - Corpus Christi




Corpus Christi
Корпус Кристи
None of my boys know how to cope with this shit
Никто из моих парней не знает, как справиться с этим дерьмом
We was on tour in Europe, I tried coke with this kid
Мы были на гастролях в Европе, я попробовал кокс с этим парнем
See, I need anything that make me feel less lonely
Видишь ли, мне нужно что-нибудь, что поможет мне чувствовать себя менее одиноким
I get called a snake, a liar, a faggot, and a phony
Меня называют змеей, лжецом, педиком и фальшивкой
Sometimes I feel like all I'm gon' have is my money
Иногда мне кажется, что все, что у меня останется, это мои деньги
And my day one homies just gon' be left with their money
А мои старые кореша останутся только со своими деньгами
And I'll stare at the skies until they start to fade away
И я буду смотреть на небо, пока оно не начнет исчезать
Me and my cousin would play ball all day tryin' to perfect that fadeaway
Мы с двоюродным братом весь день играли в баскетбол, пытаясь отточить этот бросок с замиранием
All our childhood dreams found a way to fade away
Все наши детские мечты нашли способ исчезнуть
Tyler Perry movies, dawg, and Michael Jackson videos
Фильмы Тайлера Перри, чувак, и клипы Майкла Джексона
My aunt Becky passed on my pride, won't let me call
Моя тетя Бекки умерла в мой день рождения, не позвонить ей - моя гордость
I've been a bad nephew, son, boyfriend, whatever they call it
Я был плохим племянником, сыном, парнем, как бы они меня ни называли
I just hope when it's my turn to not see tomorrow
Я просто надеюсь, что когда придет мой черед не увидеть завтрашний день
Y'all can forgive me for any pain that I ever seemed to cause you
Вы все сможете простить меня за любую боль, которую я, казалось, когда-либо причинял тебе
If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
Если ты проснешься и почувствуешь себя более одинокой, чем вчера
Then boy you gotta let me go then
Тогда, девочка, ты должна отпустить меня
If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
Если ты проснешься и почувствуешь себя более одинокой, чем вчера
Then boy you gotta let me go then
Тогда, девочка, ты должна отпустить меня
I wonder if Ameer think about me, or what he think about me
Интересно, думает ли Амир обо мне, или что он думает обо мне
See when I think about me, I barely think about me
Видишь ли, когда я думаю о себе, я почти не думаю о себе
I think about the people that surround me, and how I let 'em down
Я думаю о людях, которые меня окружают, и о том, как я их подвел
I'm doin' that right now by even fuckin' talkin' 'bout this
Я делаю это прямо сейчас, даже, блин, говоря об этом
I'm sorry Dom, I probably shouldn't be puttin' all our problems on the front lawn
Извини, Дом, мне, наверное, не следовало выносить все наши проблемы на всеобщее обозрение
Like that scene in Blow when George's mom called the feds 'cause it was hurtin' her rep
Как та сцена в фильме "Кокаин", когда мама Джорджа вызвала федералов, потому что это вредило ее репутации
At what point do I do it for myself, instead of thinkin' 'bout the set?
В какой момент я делаю это для себя, вместо того, чтобы думать о команде?
I helped niggas get deals, I help niggas get healed
Я помогал ниггерам заключать сделки, я помогал ниггерам исцеляться
But I still feel like niggas wanna see me killed
Но мне все еще кажется, что ниггеры хотят видеть меня убитым
Prolly 'cause my brother thought I was tryin' to see him killed
Наверное, потому что мой брат думал, что я пытаюсь увидеть его убитым
My sister be on Instagram tryin' to air me out
Моя сестра пытается выставить меня в Инстаграме
All because I won't give my niece a fuckin' shout out
Все потому, что я не хочу упомянуть мою племянницу
If I ain't have Kelly I probably would've stayed in Hawaii
Если бы у меня не было Келли, я бы, наверное, остался на Гавайях
My boyfriend, more than an angel, it's a miracle he stuck by me
Мой парень, больше, чем ангел, это чудо, что он остался со мной
If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
Если ты проснешься и почувствуешь себя более одинокой, чем вчера
Then boy you gotta let me go then
Тогда, девочка, ты должна отпустить меня
If you wake up feelin' more lonely than you felt yesterday
Если ты проснешься и почувствуешь себя более одинокой, чем вчера
Then boy you gotta let me go then
Тогда, девочка, ты должна отпустить меня
By me, by me, by me, by me
Меня, меня, меня, меня





Writer(s): JACK ANTONOFF, IAN SIMPSON, ROMIL HEMNANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.