Paroles et traduction Kevin Abstract - Corpus Christi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpus Christi
Корпус Кристи
None
of
my
boys
know
how
to
cope
with
this
shit
Никто
из
моих
парней
не
знает,
как
справиться
с
этим
дерьмом
We
was
on
tour
in
Europe,
I
tried
coke
with
this
kid
Мы
были
на
гастролях
в
Европе,
я
попробовал
кокс
с
этим
парнем
See,
I
need
anything
that
make
me
feel
less
lonely
Видишь
ли,
мне
нужно
что-нибудь,
что
поможет
мне
чувствовать
себя
менее
одиноким
I
get
called
a
snake,
a
liar,
a
faggot,
and
a
phony
Меня
называют
змеей,
лжецом,
педиком
и
фальшивкой
Sometimes
I
feel
like
all
I'm
gon'
have
is
my
money
Иногда
мне
кажется,
что
все,
что
у
меня
останется,
— это
мои
деньги
And
my
day
one
homies
just
gon'
be
left
with
their
money
А
мои
старые
кореша
останутся
только
со
своими
деньгами
And
I'll
stare
at
the
skies
until
they
start
to
fade
away
И
я
буду
смотреть
на
небо,
пока
оно
не
начнет
исчезать
Me
and
my
cousin
would
play
ball
all
day
tryin'
to
perfect
that
fadeaway
Мы
с
двоюродным
братом
весь
день
играли
в
баскетбол,
пытаясь
отточить
этот
бросок
с
замиранием
All
our
childhood
dreams
found
a
way
to
fade
away
Все
наши
детские
мечты
нашли
способ
исчезнуть
Tyler
Perry
movies,
dawg,
and
Michael
Jackson
videos
Фильмы
Тайлера
Перри,
чувак,
и
клипы
Майкла
Джексона
My
aunt
Becky
passed
on
my
pride,
won't
let
me
call
Моя
тетя
Бекки
умерла
в
мой
день
рождения,
не
позвонить
ей
- моя
гордость
I've
been
a
bad
nephew,
son,
boyfriend,
whatever
they
call
it
Я
был
плохим
племянником,
сыном,
парнем,
как
бы
они
меня
ни
называли
I
just
hope
when
it's
my
turn
to
not
see
tomorrow
Я
просто
надеюсь,
что
когда
придет
мой
черед
не
увидеть
завтрашний
день
Y'all
can
forgive
me
for
any
pain
that
I
ever
seemed
to
cause
you
Вы
все
сможете
простить
меня
за
любую
боль,
которую
я,
казалось,
когда-либо
причинял
тебе
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься
и
почувствуешь
себя
более
одинокой,
чем
вчера
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
девочка,
ты
должна
отпустить
меня
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься
и
почувствуешь
себя
более
одинокой,
чем
вчера
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
девочка,
ты
должна
отпустить
меня
I
wonder
if
Ameer
think
about
me,
or
what
he
think
about
me
Интересно,
думает
ли
Амир
обо
мне,
или
что
он
думает
обо
мне
See
when
I
think
about
me,
I
barely
think
about
me
Видишь
ли,
когда
я
думаю
о
себе,
я
почти
не
думаю
о
себе
I
think
about
the
people
that
surround
me,
and
how
I
let
'em
down
Я
думаю
о
людях,
которые
меня
окружают,
и
о
том,
как
я
их
подвел
I'm
doin'
that
right
now
by
even
fuckin'
talkin'
'bout
this
Я
делаю
это
прямо
сейчас,
даже,
блин,
говоря
об
этом
I'm
sorry
Dom,
I
probably
shouldn't
be
puttin'
all
our
problems
on
the
front
lawn
Извини,
Дом,
мне,
наверное,
не
следовало
выносить
все
наши
проблемы
на
всеобщее
обозрение
Like
that
scene
in
Blow
when
George's
mom
called
the
feds
'cause
it
was
hurtin'
her
rep
Как
та
сцена
в
фильме
"Кокаин",
когда
мама
Джорджа
вызвала
федералов,
потому
что
это
вредило
ее
репутации
At
what
point
do
I
do
it
for
myself,
instead
of
thinkin'
'bout
the
set?
В
какой
момент
я
делаю
это
для
себя,
вместо
того,
чтобы
думать
о
команде?
I
helped
niggas
get
deals,
I
help
niggas
get
healed
Я
помогал
ниггерам
заключать
сделки,
я
помогал
ниггерам
исцеляться
But
I
still
feel
like
niggas
wanna
see
me
killed
Но
мне
все
еще
кажется,
что
ниггеры
хотят
видеть
меня
убитым
Prolly
'cause
my
brother
thought
I
was
tryin'
to
see
him
killed
Наверное,
потому
что
мой
брат
думал,
что
я
пытаюсь
увидеть
его
убитым
My
sister
be
on
Instagram
tryin'
to
air
me
out
Моя
сестра
пытается
выставить
меня
в
Инстаграме
All
because
I
won't
give
my
niece
a
fuckin'
shout
out
Все
потому,
что
я
не
хочу
упомянуть
мою
племянницу
If
I
ain't
have
Kelly
I
probably
would've
stayed
in
Hawaii
Если
бы
у
меня
не
было
Келли,
я
бы,
наверное,
остался
на
Гавайях
My
boyfriend,
more
than
an
angel,
it's
a
miracle
he
stuck
by
me
Мой
парень,
больше,
чем
ангел,
это
чудо,
что
он
остался
со
мной
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься
и
почувствуешь
себя
более
одинокой,
чем
вчера
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
девочка,
ты
должна
отпустить
меня
If
you
wake
up
feelin'
more
lonely
than
you
felt
yesterday
Если
ты
проснешься
и
почувствуешь
себя
более
одинокой,
чем
вчера
Then
boy
you
gotta
let
me
go
then
Тогда,
девочка,
ты
должна
отпустить
меня
By
me,
by
me,
by
me,
by
me
Меня,
меня,
меня,
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK ANTONOFF, IAN SIMPSON, ROMIL HEMNANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.