Kevin Abstract - Papercut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Abstract - Papercut




Papercut
Паперкат
Haha
Хаха
And just no break...
И просто нет перерыва...
A broken heart led me to you
Разбитое сердце привело меня к тебе
She said, "I'm seein' through you"
Она сказала: вижу сквозь тебя"
And this before I knew you, way before I knew you
И это было до того, как я узнал тебя, намного раньше
Back when darkness was, all I had to hold
Когда тьма была всем, что у меня было
I smoke a bag of weed, all on my fucking own
Я курю пакет травы, совсем один
And all them baddies all my favorite rappers rapped about
И все эти красотки, о которых рэпуют мои любимые рэперы
Never made sense when them words played in my fuckin' house
Никогда не имели смысла, когда эти слова звучали в моем доме
Now I'm on the highway, nearly passing out
Теперь я на шоссе, почти обмороженный
With my feet hanging out the sunroof, my hands holdin' your hands
С ногами, высунутыми из люка, мои руки держат твои руки
Drivin' past the sunset, I know I wanna marry you
Проехав мимо заката, я знаю, что хочу жениться на тебе
It's kinda unbearable and that's pretty overwhelmin'
Это довольно невыносимо и это довольно ошеломляюще
The feeling is brand new, the feeling is brand new
Чувство совершенно новое, чувство совершенно новое
But I still feel 17, it's like I just made MTV
Но я все еще чувствую себя 17, как будто я только что попал на MTV
It's like I just facetimed you for the first time, last week
Как будто я только что созвонился с тобой в первый раз, на прошлой неделе
And that feeling will never leave
И это чувство никогда не исчезнет
Different than all the highs, my life hit a new high
Отличное от всех остальных, моя жизнь достигла нового пика
The harshest of all times, can't tell my family I'm bi
Самые тяжелые времена, не могу сказать своей семье, что я би
Can't tell my mother I'm gay
Не могу сказать своей матери, что я гей
The hardest part of my day is wishin' I was fuckin' straight
Самая трудная часть моего дня - это желание быть прямым
Life could be so fuckin' easy, man
Жизнь могла бы быть такой легкой, чувак
I take everything for what it is and I never try to change it
Я принимаю все таким, каким оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
I take everything for what it is and never try to change
Я принимаю все таким, каким оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
I take everything for what it is and never try to change it, damn
Я принимаю все таким, каким оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить, черт возьми
(And just no breaking my heart)
просто не разбивай моего сердца)
"Ok, cool"
"Ок, круто"
"That shit wavy, dog"
"Эта вещь крутая, чувак"
"I foreal feel like I'm on a mothafuckin' beach"
по-настоящему чувствую, что я на пляже"
(And just no breaking my heart)
просто не разбивай моего сердца)
Ooh, keep breaking
Ох, продолжай разбивать
Ooh, keep breaking
Ох, продолжай разбивать
Ooh, keep breaking
Ох, продолжай разбивать
Ooh, break my heart
Ох, разбей мое сердце
A bad man
Плохой человек
Bad man, a bad boy
Плохой человек, плохой парень
Been a bad man, a bad man (aye, aye)
Был плохим человеком, плохим человеком (эй, эй)
Been a bad boy, a bad boy (aye, uh)
Был плохим парнем, плохим парнем (эй, э)
Been a bad man, a bad man (aye, aye)
Был плохим человеком, плохим человеком (эй, эй)
A bad boy, a bad boy (aye, ooh)
Плохой парень, плохой парень (эй, о)
Been a bad man, a bad man
Был плохим человеком, плохим человеком
A bad boy, a bad boy
Плохой парень, плохой парень
I take everything for what it is and I never try to change it
Я принимаю все таким, каким оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
I take everything for what it is and never try to change it
Я принимаю все таким, каким оно есть, и никогда не пытаюсь это изменить
I take everything–
Я принимаю все–





Writer(s): JEFF KLEINMAN, ROMIL HEMNANI, CLIFFORD SIMPSON, RUSSELL EVAN BORING, MICHAEL UZOWURU, IVANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.