Kevin Abstract - Use Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Abstract - Use Me




Use me for your service (For your service)
Используй меня для своего служения (для своего служения).
Here am I, Lord
Вот я, Господи!
Niggas was in that back room
Ниггеры были в той задней комнате.
See, I ain't sittin' with that
Видишь ли, я не собираюсь сидеть с этим.
Niggas was hittin' that glass tube
Ниггеры тащили стеклянную трубку.
Yeah, I ain't fuckin' with that
Да, я не собираюсь с этим связываться.
Auntie was smokin' that crack too
Тетушка тоже курила крэк.
My mama was dealin' with that
Моя мама имела дело с этим.
Big skies out in Corpus
Большое небо в теле.
Them lights was so gorgeous
Эти огни были так великолепны.
In the garage, I made a fortune
В гараже я сколотил состояние.
I'm still tryna fuck every Mormon
Я все еще пытаюсь трахнуть каждого Мормона.
It's amazin' how I'm still searchin', y'all
Это удивительно, как я все еще ищу, вы все.
Still reachin', man, fuck the law
Все еще тащусь, чувак, к черту закон.
Above the law, she above the law
Выше закона, она выше закона.
Close the blinds, let the lights go off
Закрой жалюзи, выключи свет.
Duck low in case they raid us all
Пригнись, если они нападут на нас всех.
And take it all with speed and ease
И прими все это со скоростью и легкостью.
He like me on my knees
Он любит меня на коленях.
Generational trauma things
Поколенческая травма.
I wonder how far I could bring
Интересно, как далеко я мог зайти?
This shit to my existence, my nigga
Это дерьмо для моего существования, мой ниггер.
Can I get a witness? I lived it
Могу ли я получить свидетеля? я жил этим.
Turn into a vicious, I spit it
Превращаюсь в злобу, я плюю.
Looked at me and rip it, just get it
Посмотри на меня и порви, просто возьми.
You ain't the only one that's searching for that 1-9
Ты не единственный, кто ищет это 1-9.
You gotta go ahead and let that sun shine
Ты должен идти вперед и позволить солнцу сиять.
Everything gon' be okay
Все будет хорошо.
I'm 'bout to steal a whip and drive that bitch to Montana
Я собираюсь украсть кнут и отвезти эту сучку в Монтану.
My feelings roll, that's when I throw tantrum
Мои чувства катятся, вот когда я бросаю истерику.
(LA, LA, LA road)
(Ла, ла, ла роуд)
Everything gon' be okay
Все будет хорошо.
I'm 'bout to steal a whip and drive that bitch to Montana
Я собираюсь украсть кнут и отвезти эту сучку в Монтану.
My feelings roll, that's when I throw tantrum
Мои чувства катятся, вот когда я бросаю истерику.
(LA, LA, LA road)
(Ла, ла, ла роуд)





Writer(s): JACK ANTONOFF, IAN SIMPSON, ROMIL HEMNANI, A. JEFFREY LAVALLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.