Paroles et traduction Kevin Abstract feat. Matt Champion - Snakes (feat. Matt Champion)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
morning
I
wake
up
on
Холодным
утром
я
просыпаюсь.
Someone
turned
they
back
on
me
I
can
feel
it
Кто-то
повернулся
ко
мне
спиной,
я
чувствую
это.
I
know
you
want
something
you
can
turn
up
to
Я
знаю,
ты
хочешь
чего-то,
к
чему
можешь
прийти.
But
this
still
my
favorite
song
Но
это
все
же
моя
любимая
песня.
Cause
it's
a
big
fuck
you
to
whoever
done
hated
on
Потому
что
это
большой
х
** ты
для
того,
кто
ненавидел.
I
been
drinkin,
I
been
smokin
Я
пил,
я
курил.
Normally
I'm
sober,
this
so
is
not
me
so
Ima
blame
it
on
my
lover
Обычно
я
трезв,
это
не
я,
поэтому
я
виню
в
этом
свою
возлюбленную.
If
we
was
still
together
Если
бы
мы
все
еще
были
вместе.
I
probably
wouldn't
try
to
kill
myself
Наверное,
я
бы
не
пытался
покончить
с
собой.
If
you
popping
off
for
sure
Если
ты
выскакиваешь
наверняка
...
Keep
your
demons
near
your
soul
Храни
своих
демонов
рядом
со
своей
душой.
A
place
where
I
will
never
go,
at
least
no
more
Место,
куда
я
никогда
не
пойду,
по
крайней
мере,
больше
нет.
Cause
you
protective,
keep
yourself
so
bare
Потому
что
ты
защищаешь
себя,
держи
себя
такой
обнаженной.
And
aware
I
swear
И
я
знаю,
что
клянусь.
My
lord
how
did
we
get
here
Боже
мой,
как
мы
сюда
попали?
Hide
your
feelings
baby
Спрячь
свои
чувства,
детка.
You
gon
need
them
8 keys
Тебе
нужно
8 ключей.
You
gon
see
them
playing
Ты
увидишь,
как
они
играют.
We
don't
need
vacation
Нам
не
нужен
отпуск.
You
gon
take
this
visine
Ты
возьмешь
этот
Визин.
Pretend
u
was
never
crying
Притворись,
что
никогда
не
плакала.
Whenever
you
beside
me
I
feel
like
dying
Всякий
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
мне
хочется
умереть.
And
my
goals
for
our
home
И
мои
цели
для
нашего
дома.
Seem
so
right
but
so
wrong
Кажется,
это
правильно,
но
это
неправильно.
Done
postponed
from
the
night
Все
отложено
с
ночи
To
your
eyes
in
this
life
На
твои
глаза
в
этой
жизни.
I'll
be
gone
carry
on
for
the
sake
of
my
soul
Я
уйду,
продолжай
ради
моей
души.
Cause
my
home
will
burn,
burn,
burn,
burn
Потому
что
мой
дом
будет
гореть,
гореть,
гореть,
гореть.
Ya'll
bitches
really
all
snakes
Вы,
суки,
действительно,
все
змеи!
Reply
to
me
even
if
you
lie
to
me
Ответь
мне,
даже
если
ты
лжешь
мне.
In
my
eyes
you
look
like
a
god
to
me
В
моих
глазах
ты
для
меня
словно
Бог.
Oh
my
god
you
feel
like
a
lottery
Боже
мой,
ты
чувствуешь
себя
лотереей.
In
my
Macbook
wrote
a
lotta
raps
about
ya
В
моем
Macbook
написал
много
РЭПов
о
тебе.
On
god,
On
ma,
you
mean
a
lot
to
me
О
боже,
о
Ма,
ты
много
значишь
для
меня.
Corny
as
ever
with
a
collard
shirt
Банально,
как
всегда,
в
рубашке
с
воротником.
Washed
my
face
in
the
pure
dirt
Умыла
лицо
чистой
грязью.
Before
I
showed
up
on
your
daddy's
porch
Пока
я
не
появился
на
крыльце
твоего
отца.
It
was
storming
and
you
came
out
in
a
skirt
Это
был
шторм,
и
ты
вышел
в
юбке.
Ya
big
bro
love
to
call
me
a
dork
Ты,
большой
братан,
любишь
называть
меня
придурком.
Your
old
man
love
to
curse
my
name
when
he
see
me
Твой
старик
любит
проклинать
мое
имя,
когда
видит
меня.
Ain't
nobody
tell
him
I'mma
be
on
his
TV?
Никто
не
сказал
ему,
что
я
буду
по
телевизору?
Ain't
nobody
tell
him
I'mma
be
like
Jeezy,
Yeezy,
Weezy?
Никто
не
говорит
ему,
что
я
буду
как
Джизи,
Йизи,
Уизи?
Wheezing,
someone
in
t
his
room
better
fucking
believe
me
Хрипит,
кто-то
в
его
комнате,
лучше,
блядь,
поверь
мне.
Your
family
want
the
war,
your
family
want
the
war
Твоя
семья
хочет
войны,
твоя
семья
хочет
войны.
Bringing
guns
into
the
church
Принося
оружие
в
церковь.
Tighten
my
noose
in
your
front
lawn
Затяни
мою
петлю
на
своей
лужайке.
You
talking
shit
you
make
it
worse
Ты
несешь
чушь,
ты
делаешь
только
хуже.
You
say
you
love
me
yea
of
course
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
да,
конечно.
Yea,
yea,
yea,
yea
we
all
know
Да,
да,
да,
да,
да,
мы
все
знаем.
My
pain,
my
world,
my
skin,
my
own
Моя
боль,
Мой
мир,
моя
кожа,
моя
собственная.
Hide
your
feelings
baby
Спрячь
свои
чувства,
детка.
You
gon
need
them
8 keys
Тебе
нужно
8 ключей.
You
gon
see
them
playing
Ты
увидишь,
как
они
играют.
We
don't
need
vacation
Нам
не
нужен
отпуск.
You
gon
take
this
visine
Ты
возьмешь
этот
Визин.
Pretend
u
was
never
crying
Притворись,
что
никогда
не
плакала.
Whenever
you
beside
me
I
feel
like
dying
Всякий
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
мне
хочется
умереть.
And
my
goals
for
our
home
И
мои
цели
для
нашего
дома.
Seem
so
right
but
so
wrong
Кажется,
это
правильно,
но
это
неправильно.
Done
postponed
from
the
night
Все
отложено
с
ночи
To
your
eyes
in
this
life
На
твои
глаза
в
этой
жизни.
I'll
be
gone
carry
on
for
the
sake
of
my
soul
Я
уйду,
продолжай
ради
моей
души.
Cause
my
home
will
burn,
burn,
burn,
burn
Потому
что
мой
дом
будет
гореть,
гореть,
гореть,
гореть.
Ya'll
bitches
really
all
snakes
Вы,
суки,
действительно,
все
змеи!
Fell
in
love
with
a
model
Влюбился
в
модель.
Two
drops
in
that
bottle
Две
капли
в
этой
бутылке.
Two
dollars
in
wallet
Два
доллара
в
бумажнике.
At
least
you
got
all
that
Pravda
По
крайней
мере,
у
тебя
есть
вся
эта
правда.
Oh
baby
Fuck
that
О,
детка,
к
черту
это!
Pill
the
issue,
bet
it
kill
you
Таблетка
проблема,
держу
пари,
это
убьет
тебя.
Skinny
girl,
fucked
mind,
fucked
raw,
fucking
blind
Тощая
девушка,
трахнул
ум,
трахнул
сырой,
блядь,
слепой
I
don't
get
it
why
you
act
like
this
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
себя
ведешь.
You
a
heartless
bitch
don't
start
with
me
I
don't
got
that
shit
Ты
бессердечная
сука,
не
начинай
со
мной,
у
меня
нет
этого
дерьма.
We
grow
apart,
We
losing
touch
Мы
растем
порознь,
мы
теряем
связь.
I
love
you
bad
I
hate
you
good
Я
люблю
тебя
плохо,
я
ненавижу
тебя
хорошо.
I
hold
you
close
Я
крепко
обнимаю
тебя.
Wanna
get
a
little
taste
right
Хочу
немного
попробовать.
Need
your
space
right
Нужно
ваше
пространство
правильно.
In
a
little
tight
place
right
В
немного
трудном
месте,
правильно.
Where
we
lay
and
waste
right
Где
мы
лежим
и
тратим
впустую.
You
sex
in
lace
put
you
on
tape
Ты
секс
в
кружевах,
поставь
тебя
на
пленку.
Wanna
be
last
I
don't
meet
your
dad
Хочу
быть
последним,
я
не
встречу
твоего
отца.
Do
dope,
drop
out,
cop
out,
no
top
down
Делай
наркоту,
бросай,
выгоняй,
не
спускай
крышу.
But
top
off,
hop
on,
top
no
convo
pop
off
Но
в
довершение
ко
всему,
запрыгивай,
не
отрывайся.
The
top
of
that
Tahoe
thought
all
I
wanted
was
a
model
На
вершине
этого
Тахо
я
думал,
что
все,
что
я
хотел,
- это
модель.
I
been
an
asshole
you
been
a
bitch
Я
был
засранцем,
а
ты
была
стервой.
I
been
an
asshole
you
been
a
bitch
Я
был
засранцем,
а
ты
была
стервой.
But
I
hope
this
last
forever
baby
Но
я
надеюсь,
что
это
будет
длиться
вечно,
детка.
Hope
this
last
forever
baby
Надеюсь,
это
будет
длиться
вечно,
детка.
Hide
them
feelings
baby
Спрячь
свои
чувства,
детка.
You
gon
need
them
eight
keys
Тебе
нужны
восемь
ключей.
You
gon
see
them
playin
Ты
увидишь,
как
они
играют.
We
don't
need
vacation
Нам
не
нужен
отпуск.
You
gon
take
this
visine
pretend
you
never
crying
Ты
возьмешь
этот
Визин
и
притворишься,
что
никогда
не
плачешь.
Whenever
I'm
inside
you
I
feel
like
dying
Всякий
раз,
когда
я
внутри
тебя,
мне
хочется
умереть.
And
my
goals
for
our
home
И
мои
цели
для
нашего
дома.
Seem
so
right
but
so
wrong
Кажется,
это
правильно,
но
это
неправильно.
Done
postponed
from
the
night
Все
отложено
с
ночи
To
your
eyes
in
this
life
На
твои
глаза
в
этой
жизни.
I'll
be
gone
carry
on
for
the
sake
of
my
soul
Я
уйду,
продолжай
ради
моей
души.
Cause
my
home
will
burn,
burn,
burn,
burn
Потому
что
мой
дом
будет
гореть,
гореть,
гореть,
гореть.
Ya'll
bitches
really
all
snakes
Вы,
суки,
действительно,
все
змеи!
And
I,
I,
I
И
Я,
Я,
Я
...
I
know
when
you
lie,
lie
Я
знаю,
когда
ты
лжешь,
лжешь.
And
I,
I,
I
И
Я,
Я,
Я
...
I
can
feel
it
when
you
high,
high
Я
чувствую
это,
когда
ты
высоко,
высоко.
Ain't
no
coming
down
from
this
high,
high
Не
спуститься
с
такой
высоты,
с
такой
высоты.
You
stuck
like
this
your
whole
life,
life
Ты
застрял
так
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
From
the
demons
to
the
purple
sky,
sky
От
демонов
до
пурпурного
неба,
неба.
I'm
still
that
normal
guy
from
the
South
side
Я
все
еще
тот
нормальный
парень
с
южной
стороны.
The
only
difference
is
I'm
in
love
with
you
Единственная
разница
в
том,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MTV1987
date de sortie
15-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.