Kevin Ayers - Stranger In Blue Suede Shoes (Live At The Rainbow Theatre / 1974) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Ayers - Stranger In Blue Suede Shoes (Live At The Rainbow Theatre / 1974)




Stranger In Blue Suede Shoes (Live At The Rainbow Theatre / 1974)
Незнакомец в замшевых туфлях (концерт в театре "Рейнбоу" / 1974)
I walked into this bar and the man refused
Я зашел в этот бар, а мужик отказал,
He said, "We don′t serve strangers in blue suede shoes
Сказал: "Мы не обслуживаем незнакомцев в голубых замшевых туфлях,
We don't give credit, and we don′t give way
Мы не даем в долг, и мы не уступаем,
We have to think about what the people might say
Мы должны думать о том, что люди могут сказать,
Uh, you know what I mean"
Э-э, понимаешь, о чем я?
I said, "Sure, man"
Я ответил: "Конечно, мужик".
Oh, he gave me a smile that was sickly and wet
О, он мне улыбнулся так болезненно и влажно,
And I offered him one of my cigarettes
А я предложил ему одну из своих сигарет.
He took it, afraid that he might appear rude
Он взял ее, боясь показаться грубым,
Then proceeded to sell me some second-class food
А потом начал впаривать мне какую-то второсортную еду.
Nice guy - meet 'em everywhere
Приятный парень таких везде встретишь.
He said, "My oh my, I have suffered too long
Он сказал: "Боже мой, я страдал слишком долго,
And this cigarette seems to be very strong
И эта сигарета, кажется, очень крепкая.
I don't make the rules, I just get what I take
Я не устанавливаю правила, я просто беру то, что мне дают,
And I guess every rule was made to break
И я думаю, каждое правило создано, чтобы его нарушать.
You can take what you like, it won′t hurt me
Ты можешь брать, что хочешь, мне не будет больно,
′Cause I'm just working for the company"
Потому что я просто работаю на компанию".
From the green cigarette he took a long drag
От зеленой сигареты он сделал длинную затяжку
And said, "I think I′ll pick my travelling bag
И сказал: "Думаю, я возьму свою дорожную сумку.
I'm tired of cheating and wasting my head
Я устал обманывать и тратить свою голову
On filling the boss′s bags with bread
На то, чтобы наполнять сумки босса баблом.
I want to get out in the sun and rain
Я хочу выйти на солнце и под дождь
And feel the wind on my skin again
И снова почувствовать ветер на своей коже.
The world is large, and I've got time yet
Мир большой, и у меня еще есть время,
And by the way, thanks for that cigarette
И, кстати, спасибо за сигарету.
Mmh, thank you very much
Ммм, большое спасибо.
Yes, you know, I feel like a new man
Да, знаешь, я чувствую себя новым человеком,
Yes I do, I don′t know why
Да, не знаю почему.
I'd just like to say thank you very much indeed
Я просто хотел бы сказать тебе огромное спасибо.
It's a beautiful day
Прекрасный день.
I think I′ll be on my way, right away
Думаю, я пойду, прямо сейчас.
I′d like to say thank you very much
Я хотел бы сказать тебе большое спасибо.
Yes, I'm getting the hell out of here
Да, я убираюсь отсюда к чертям.
Yes, I am - bye bye
Да, убираюсь. Пока-пока.
That′s the end of the message
Это конец сообщения.
Thank you very much
Большое спасибо.
Bye bye
Пока-пока.
Yes, bye bye
Да, пока-пока.
Bye bye
Пока-пока.
"(fade out)"
"(затихает)"





Writer(s): Kevin Cawley Ayers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.