Paroles et traduction Kevin Blu - Getaway
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
I
see
you
moving
thru
the
world,
oh
no
Я
вижу,
как
ты
двигаешься
по
миру,
о
нет,
I'm
dancing
all
alone
Я
танцую
совсем
одна.
I'm
not
looking
for
something
to
take
home
Я
не
ищу
того,
что
можно
забрать
домой.
I'll
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой.
Just
tell
me
do
you
want
it,
babe?
Просто
скажи
мне,
ты
хочешь
этого,
детка?
Well,
I
need
an
answer
I
don't
have
all
day
Что
ж,
мне
нужен
ответ,
которого
у
меня
нет
весь
день.
You're
moving
too
slowly
and
got
nothing
to
say
Ты
двигаешься
слишком
медленно,
и
тебе
нечего
сказать.
I
just
you
and
me
to
get
away
Я
только
ты
и
я,
чтобы
уйти.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
want
to
get
away
Я
хочу
уйти
отсюда.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
It's
2am
Сейчас
2 часа
ночи
Just
you
and
me
and
15
of
your
friends
Только
ты,
я
и
15
твоих
друзей.
Just
want
this
not
to
end
Просто
хочу,
чтобы
это
не
заканчивалось.
Well,
I'm
acting
happy
but
I
can't
pretend,
I
can't
pretend
Что
ж,
я
притворяюсь
счастливой,
но
я
не
могу
притворяться,
я
не
могу
притворяться.
I
just
want
you
alone
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
одна.
I
need
your
company
and
yours
alone
Мне
нужна
твоя
компания
и
только
твоя
Let's
get
to
fly
Давай
полетим
Let's
throw
away
our
phones
Давай
выбросим
наши
телефоны
Let's
find
a
way
to
just
escape
alone
Давай
найдем
способ
сбежать
в
одиночку.
I
just
want
you
to
get
away
with
me,
oh
no
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушел
со
мной,
о
Нет,
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
want
to
get
away
Я
хочу
уйти
отсюда.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
want
to
get
away
Я
хочу
уйти
отсюда.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
won't
take
it
easy
I
want
to
take
you
on
a
road
Я
не
успокоюсь
я
хочу
взять
тебя
с
собой
в
дорогу
I
want
to
take
you
in
the
backstreets
Я
хочу
провести
тебя
по
переулкам.
Wanna
take
you
for
my
own
Хочу
взять
тебя
себе.
And
when
you
call
up
my
number
I'm
gonna
answer
when
we're
gone
И
когда
ты
наберешь
мой
номер,
я
отвечу,
когда
мы
уйдем.
I
wanna
take
you
there
alone
Я
хочу
отвезти
тебя
туда
одну.
I
wanna
take
you
there
alone
Я
хочу
отвезти
тебя
туда
одну.
And
yes
you
know
И
да
ты
знаешь
When
it
comes
to
these
things
I
just
often
take
my
own
road
Когда
дело
доходит
до
таких
вещей,
я
просто
часто
иду
своей
дорогой.
But
when
you
(?)
you
make
me
just
want
to
loose
control
Но
когда
ты
(?)
заставляешь
меня
просто
хотеть
потерять
контроль
I
just
wanna
get
away
Я
просто
хочу
уйти.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
want
to
get
away
Я
хочу
уйти
отсюда.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
I
want
to
get
away
Я
хочу
уйти
отсюда.
Let's
get
away
for
sure
Давай
уберемся
отсюда
наверняка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.