鄭嘉穎 - 一千個願意 - traduction des paroles en allemand

一千個願意 - 鄭嘉穎traduction en allemand




一千個願意
Tausendmal Bereit
你的影 不愛偏 不愛倚
Dein Schatten, weder liebend noch anlehnend,
站在夕陽後的雨
steht im Regen nach dem Sonnenuntergang.
像每些詩意總會開始
Wie jede Poesie beginnt auch dies
日落之時
zur Zeit des Sonnenuntergangs.
我的心 不會休 不會止
Mein Herz, es ruht nicht, es stoppt nicht,
偷偷走近站立之處
schleicht sich heimlich näher an deinen Standort.
贈你一束飛濺水花
Schenkt dir einen Strauß spritzenden Wassers,
讓我最後戀愛一次
lass mich ein letztes Mal lieben.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
從前沒法置信我會碰上小天使
Früher konnte ich nicht glauben, dass ich einen kleinen Engel treffen würde.
原諒我愛上你 恕我現在極失儀
Vergib mir, dass ich dich liebe, entschuldige mein ungeschicktes Verhalten.
祈求沒有成意 我太快樂不可壓止
Ich flehe, auch wenn es aussichtslos ist, meine Freude ist unbändig.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
凡塵俗世裏會有你這個小天使
Dass es in dieser Welt dich, diesen kleinen Engel, gibt.
為了愛你到永遠 日夜地堅持
Um dich für immer zu lieben, halte ich Tag und Nacht durch.
完全為了你奮鬥 我盼會得到你心意
Ich kämpfe nur für dich, ich hoffe, deine Zuneigung zu gewinnen.
每當跟你相處 為何欲言又止
Jedes Mal, wenn ich mit dir zusammen bin, warum bin ich dann sprachlos?
即使每天練習多次
Obwohl ich jeden Tag viele Male übe.
在你不經心 輕轉身一刻
In dem Moment, in dem du dich unbedacht umdrehst,
動靜亦精采標緻
sind Bewegung und Ruhe wunderschön.
這一生只要一個好開始
In diesem Leben brauche ich nur einen guten Anfang,
以後何懼共渡風雨
was macht es dann aus, gemeinsam durch Sturm und Regen zu gehen?
讓每天開心傷心都一起
Lass uns jeden Tag, ob glücklich oder traurig, zusammen sein,
共你相依
uns aneinander anlehnen.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
從前沒法置信我會碰上小天使
Früher konnte ich nicht glauben, dass ich einen kleinen Engel treffen würde.
原諒我愛上你 恕我現在極失儀
Vergib mir, dass ich dich liebe, entschuldige mein ungeschicktes Verhalten.
祈求沒有成意 我太快樂不可壓止
Ich flehe, auch wenn es aussichtslos ist, meine Freude ist unbändig.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
凡塵俗世裏會有你這個小天使
Dass es in dieser Welt dich, diesen kleinen Engel, gibt.
為了愛你到永遠 日夜地堅持
Um dich für immer zu lieben, halte ich Tag und Nacht durch.
完全為了你奮鬥 我盼會得到你心意
Ich kämpfe nur für dich, ich hoffe, deine Zuneigung zu gewinnen.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
從前沒法置信我會碰上小天使
Früher konnte ich nicht glauben, dass ich einen kleinen Engel treffen würde.
原諒我愛上你 恕我現在極失儀
Vergib mir, dass ich dich liebe, entschuldige mein ungeschicktes Verhalten.
祈求沒有成意 我太快樂不可壓止
Ich flehe, auch wenn es aussichtslos ist, meine Freude ist unbändig.
我心一千個願意 我知不可有下次
Mein Herz ist tausendmal bereit, ich weiß, es gibt kein nächstes Mal.
凡塵俗世裏會有你這個小天使
Dass es in dieser Welt dich, diesen kleinen Engel, gibt.
為了愛你到永遠 日夜地堅持
Um dich für immer zu lieben, halte ich Tag und Nacht durch.
完全為了你奮鬥 我盼會得到你心意
Ich kämpfe nur für dich, ich hoffe, deine Zuneigung zu gewinnen.





Writer(s): Yi Xiong Huang, Qin Yao Hsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.