Paroles et traduction 鄭嘉穎 - 其實我只暗戀你
其實我只暗戀你
I've Got a Secret Crush on You
街中可想你
風中可想你
I
can
picture
you
in
the
city
streets,
I
can
picture
you
in
the
wind
恍惚中走了無限里
In
a
daze,
I
walked
for
endless
miles
奔波中想你
空虛中想你
I
think
of
you
in
the
hustle
and
bustle,
I
think
of
you
in
the
emptiness
憂鬱的天氣都是美
Even
gloomy
weather
seems
beautiful
不得不想你
不可不想你
I
can't
stop
thinking
about
you,
I
can't
help
but
think
about
you
不安的心跳來自你
My
heart
beats
uncontrollably
when
I
think
of
you
不應不想你
不必不想你
I
shouldn't
think
about
you,
I
don't
have
to
think
about
you
不該的感覺不用理
I
shouldn't
dwell
on
this
feeling
其實逃避
始終都記起
Even
if
I
try
to
escape,
I
can't
help
but
remember
還是回味
別有天地
Thinking
back
on
it,
it
was
a
whole
other
world
夢仍是愛著你
HA
I
still
dream
of
loving
you
HA
他也是愛著你
HA
He
also
loves
you
HA
心裡面愛著你
WOO
合情合理
In
my
heart,
I
love
you
WOO
It's
perfectly
reasonable
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Laughing
and
joking
with
you,
I'm
just
pretending
到我與你
face
to
face
When
I'm
face
to
face
with
you
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
I
want
to
love
you
passionately,
I
want
to
love
you
freely
不知不覺總不想遠飛
Without
realizing
it,
I
no
longer
want
to
fly
away
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
I've
forgotten
about
right
and
wrong,
there's
no
point
教我放棄迷戀地
Teaching
me
to
give
up
my
obsession
with
you
你是我的愁眉
你是我的薔薇
You
are
my
frown,
you
are
my
rose
永遠永遠那樣完美
Forever
and
always,
so
perfect
其實我只暗戀你
I've
got
a
secret
crush
on
you
(Face
to
face)
(Face
to
face)
不得不想你
不可不想你
I
can't
stop
thinking
about
you,
I
can't
help
but
think
about
you
不安的心跳來自你
My
heart
beats
uncontrollably
when
I
think
of
you
不應不想你
不必不想你
I
shouldn't
think
about
you,
I
don't
have
to
think
about
you
不該的感覺不用理
I
shouldn't
dwell
on
this
feeling
其實逃避
始終都記起
Even
if
I
try
to
escape,
I
can't
help
but
remember
還是回味
別有天地
Thinking
back
on
it,
it
was
a
whole
other
world
夢仍是愛著你
HA
I
still
dream
of
loving
you
HA
他也是愛著你
HA
He
also
loves
you
HA
心裡面愛著你
WOO
合情合理
In
my
heart,
I
love
you
WOO
It's
perfectly
reasonable
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Laughing
and
joking
with
you,
I'm
just
pretending
到我與你
face
to
face
When
I'm
face
to
face
with
you
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
I
want
to
love
you
passionately,
I
want
to
love
you
freely
不知不覺總不想遠飛
Without
realizing
it,
I
no
longer
want
to
fly
away
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
I've
forgotten
about
right
and
wrong,
there's
no
point
教我放棄迷戀地
Teaching
me
to
give
up
my
obsession
with
you
你是我的愁眉
你是我的薔薇
You
are
my
frown,
you
are
my
rose
永遠永遠那樣完美
Forever
and
always,
so
perfect
其實我只暗戀你
I've
got
a
secret
crush
on
you
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Laughing
and
joking
with
you,
I'm
just
pretending
到我與你
face
to
face
When
I'm
face
to
face
with
you
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
I
want
to
love
you
passionately,
I
want
to
love
you
freely
不知不覺總不想遠飛
Without
realizing
it,
I
no
longer
want
to
fly
away
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
I've
forgotten
about
right
and
wrong,
there's
no
point
我放棄迷戀地
I'm
giving
up
my
obsession
with
you
你是我的愁眉
你是我的薔薇
You
are
my
frown,
you
are
my
rose
永遠永遠那樣完美
Forever
and
always,
so
perfect
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Laughing
and
joking
with
you,
I'm
just
pretending
到我與你
face
to
face
When
I'm
face
to
face
with
you
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
I
want
to
love
you
passionately,
I
want
to
love
you
freely
不知不覺總不想遠飛
Without
realizing
it,
I
no
longer
want
to
fly
away
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
I've
forgotten
about
right
and
wrong,
there's
no
point
教我放棄迷戀地
Teaching
me
to
give
up
my
obsession
with
you
你是我的愁眉
你是我的薔薇
You
are
my
frown,
you
are
my
rose
永遠永遠那樣完美
Forever
and
always,
so
perfect
其實我只暗戀你
Woo...
I've
got
a
secret
crush
on
you
Woo...
(Face
to
face)
(Face
to
face)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): goro matsui, hiroyuki matsuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.