鄭嘉穎 - 分分鐘記起 - traduction des paroles en allemand

分分鐘記起 - 鄭嘉穎traduction en allemand




分分鐘記起
Erinnere mich jede Minute
*我的心底愛人 這晚這晚你在何地
*Meine Liebste im Herzen, wo bist du heute Abend, heute Abend?
仍是每晚每晚地等你 無奈你卻要分離
Ich warte immer noch jede Nacht, jede Nacht auf dich, aber du musst gehen.
我的心底愛人 盼你盼你再莫逃避
Meine Liebste im Herzen, ich hoffe, ich hoffe, du läufst nicht mehr davon.
祈望你會你會相信 心中心中只記著你*
Ich hoffe, du wirst, du wirst glauben, dass ich in meinem Herzen, in meinem Herzen, nur an dich denke.*
#分分鐘記起 甜蜜的愛情
# Jede Minute erinnere ich mich an die süße Liebe.
每個笑容一世也回味
Jedes Lächeln ist eine lebenslange Erinnerung.
分分鐘記起 甜蜜的愛情
Jede Minute erinnere ich mich an die süße Liebe.
每個眼神當中也是你#
In jedem Blick bist nur du. #
REPEAT*#
WIEDERHOLUNG *#
難忘掉你 分分鐘想你
Ich kann dich nicht vergessen, denke jede Minute an dich.
過去每天 多麼的美
Wie schön jeder vergangene Tag war.
難忘掉你 分分鐘想你
Ich kann dich nicht vergessen, denke jede Minute an dich.
日夜望你清洗我傷悲 隨時隨地
Tag und Nacht hoffe ich, dass du meinen Kummer wegwäschst, jederzeit, überall.
REPEAT##
WIEDERHOLUNG ##





Writer(s): Wai Yuen Poon, Zhi Cheng Chen, Ming Yang Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.