Paroles et traduction 鄭嘉穎 - 梦想国
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑容最真
Whose
smile
is
the
most
sincere?
淡黄右边一角
In
the
bottom-right
corner,
人人在变
Everyone's
changing,
友情最深
Friendship
is
the
deepest?
是离别的感觉
Is
the
feeling
of
goodbye.
随年月各有梦想国
With
the
years,
each
of
us
has
our
own
dreams.
想找到幸福的线索
I
want
to
find
the
key
to
happiness.
说一句再见再上路
I
said
goodbye,
and
now
I'm
on
my
way,
后果真的不知道
Not
knowing
what
the
future
holds.
长路里有笑有跌倒
The
path
ahead
is
full
of
laughter
and
falls,
才明白世界有多高
Only
then
will
I
understand
how
vast
the
world
is.
当你与我再见面
When
you
and
I
meet
again,
情怀不似过去太幼嫩
Our
feelings
will
not
be
as
tender
as
before.
营营役役奔波里
In
the
hustle
and
bustle
of
life,
只想可见到当天笑脸
I
only
want
to
see
your
smiling
face
again.
笑容最真
Whose
smile
is
the
most
sincere?
淡黄右边一角
In
the
bottom-right
corner,
人人在变
Everyone's
changing,
友情最深
Friendship
is
the
deepest?
是离别的感觉
Is
the
feeling
of
goodbye.
随年月各有梦想国
With
the
years,
each
of
us
has
our
own
dreams.
想找到幸福的线索
I
want
to
find
the
key
to
happiness.
说一句再见再上路
I
said
goodbye,
and
now
I'm
on
my
way,
后果真的不知道
Not
knowing
what
the
future
holds.
长路里有笑有跌倒
The
path
ahead
is
full
of
laughter
and
falls,
才明白世界有多高
Only
then
will
I
understand
how
vast
the
world
is.
当你与我再见面
When
you
and
I
meet
again,
情怀不似过去太幼嫩
Our
feelings
will
not
be
as
tender
as
before.
营营役役奔波里
In
the
hustle
and
bustle
of
life,
只想可见到当天笑脸
I
only
want
to
see
your
smiling
face
again.
一点牵挂
A
little
bit
of
worry,
半天开心
Half
a
day
of
happiness,
原来是这世界最最动人
Turns
out
to
be
the
most
moving
thing
in
this
world.
怀念你我我去共聚每刻
I
miss
the
time
we
spent
together,
多么宝贵的光阴
Such
precious
time.
也许兜兜转
Perhaps
in
the
twists
and
turns,
当中也有开心
There
will
also
be
happiness,
悠悠长路你与我也会遇上别人
On
the
long
road
ahead,
you
and
I
will
meet
others.
然后到某季节某晚灭了灯
And
then
on
a
certain
night,
再想起当天一起清风里飞奔
I'll
remember
the
day
we
ran
together
in
the
wind.
爱过数次
I've
loved
several
times,
梦数次
I've
had
several
dreams,
彼此都一点相似
Each
one
a
little
similar
to
the
last.
到处碰见每一些
I
will
meet
each
one,
仍然尚有你会想知
And
you
will
still
be
the
one
I
want
to
know.
当你与我再见面
When
you
and
I
meet
again,
情怀不似过去太幼嫩
Our
feelings
will
not
be
as
tender
as
before.
营营役役奔波里
In
the
hustle
and
bustle
of
life,
望你又与我会再碰面
I
hope
we'll
meet
again,
营营役役奔波里
In
the
hustle
and
bustle
of
life,
只想可见到当天笑脸
I
only
want
to
see
your
smiling
face
again.
笑容最真
Whose
smile
is
the
most
sincere?
在相片淡黄右边一角
In
the
photo,
in
the
bottom-right
corner,
人人在变
Everyone's
changing,
抬头凝望每个寄盼在很远
Looking
up
at
each
hope
in
the
distance,
再见是更远
Goodbye
is
even
further
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazumasa Oda, 張美賢
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.