鄭嘉穎 - 留給心愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭嘉穎 - 留給心愛




留給心愛
To My Dearest
原來沒有更開心 找到這個有情人
I didn't know there could be such happiness, to find this lover.
若然是甜蜜的愛 我亦同樣會貪心
If our love is sweet, I will be greedy for more.
#誰人遇上你天真
#Whoever encounters your innocence,
冰山都會變做片片綠林
An iceberg will turn into a lush green forest.
夢迴仍然在搜索
I recall my dreams, still searching,
你遺留在我心間的腳印
For the footprints you left in my heart.
真開心 當想著你 沒喝酒也醉一生
Truly delighted, when I think of you, even without drinking, I'm drunk for life,
真開心 只須望見你 懸崖澤國我願意走近
Truly delighted, just to see you, I'm willing to approach a treacherous cliff or marsh,
真開心 當想著有你 夜裡飄燈風裡奔
Truly delighted, when I think of having you, wild lanterns and winds guide my way,
讓這未完未停熱吻 應接愛的感覺來臨
Let this endless, unending kiss, embrace the feeling of love,
拋開一切分享今生#
Cast aside everything to share this life#.
*留給心愛 每秒每晚我都給你痛快意外
*To my dearest, every second and every night I will give you pleasant surprises,
情比痴心 就似這個世界已經不可分割分開
Love more deeply than infatuation, like this world that’s inseparable and undivided.
留給心愛 對我最愛我將肩膊背負你悲哀
To my dearest, my love, I will bear your sorrows on my shoulders,
遙遠未來 完全以你最盼最想的去愛
In the distant future, I will love you completely in the way you most desire and expect,
唯有一個解釋這是愛*
There is only one explanation: this is love*.
誰人遇上你天真
Whoever encounters your innocence,
冰山都會變做片片綠林
An iceberg will turn into a lush green forest.
夢迴仍然在搜索
I recall my dreams, still searching,
你遺留在我心間的腳印
For the footprints you left in my heart.
真開心 當想著你 沒喝酒也醉一生
Truly delighted, when I think of you, even without drinking, I'm drunk for life,
真開心 只須望見你 懸崖澤國我願意走近
Truly delighted, just to see you, I'm willing to approach a treacherous cliff or marsh,
真開心 當想著有你 夜裡飄燈風裡奔
Truly delighted, when I think of having you, wild lanterns and winds guide my way,
讓這未完未停熱吻 應接愛的感覺來臨
Let this endless, unending kiss, embrace the feeling of love,
拋開一切分享今生
Cast aside everything to share this life.
留給心愛 每秒每晚我都給你痛快意外
To my dearest, every second and every night I will give you pleasant surprises,
情比痴心 就似這個世界已經不可分割分開
Love more deeply than infatuation, like this world that’s inseparable and undivided.
留給心愛 對我最愛我將肩膊背負你悲哀
To my dearest, my love, I will bear your sorrows on my shoulders,
遙遠未來 完全以你最盼最想的去愛
In the distant future, I will love you completely in the way you most desire and expect,
唯有一個解釋這是愛
There is only one explanation: this is love.
留給心愛 每秒每晚我都給你痛快意外
To my dearest, every second and every night I will give you pleasant surprises,
情比痴心 就似這個世界已經不可分割分開
Love more deeply than infatuation, like this world that’s inseparable and undivided.
留給心愛 對我最愛我將肩膊背負你悲哀
To my dearest, my love, I will bear your sorrows on my shoulders,
遙遠未來 完全以你最盼最想的去愛
In the distant future, I will love you completely in the way you most desire and expect,
唯有一個解釋這是愛
There is only one explanation: this is love.
每秒每晚我都給你痛快意外
Every second and every night I will give you pleasant surprises,
情比痴心 就似這個世界已經不可分割分開
Love more deeply than infatuation, like this world that’s inseparable and undivided.
留給心愛 對我最愛我將肩膊背負你悲哀
To my dearest, my love, I will bear your sorrows on my shoulders,
遙遠未來 完全以你最盼最想的去愛
In the distant future, I will love you completely in the way you most desire and expect,
唯有一個解釋這是愛
There is only one explanation: this is love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.