鄭嘉穎 - 重生的眼睛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄭嘉穎 - 重生的眼睛




重生的眼睛
Eyes Reborn
准我在这刻回望昨日 爱独行独断来自欺骗
Allow me to reflect on yesterday in this moment, Love solitary and arbitrary self-deception
自我一切导与演 但仿佛不妥善
I direct and act out my every role, but it seems I do it poorly
太多太真太假 从未分清界线
Too much reality and too much pretense, I've never distinguished the line
让我错误记忆 埋藏在黑暗作记念
You let me make false memories, buried in darkness as a memento
再飞跃于曙光 投入每天
Soar once more at dawn, and invest in each day
重生这双眼睛 从此对天说声
These reborn eyes, from now on I say to the heavens
毋再度放逐我生命
Never again abandon my life
以真角色去找心里 最真的哭笑声
I'll search for the truest laughter and tears with the most genuine character
重生这双眼睛 从此再不冷清
These reborn eyes, from now on no longer detached
重建着塌下了生命 以真切的眼光求证
Reconstructing the life that has fallen, seeking proof with sincere eyes
徜再没进展 留在昨日
If there's no progress, stuck in yesterday
最后还是觉麻木一脸
Ultimately, I'll still feel numb
让我心再历险 荡于风中锻炼
Let my heart adventure again, tempered by the winds
最终也许创伤 如踏空中钢线
Perhaps in the end, the wounds are like walking a tightrope in the sky
让暗淡那日子离开
Let those dim days pass
我可再坚决的存在
I can resolutely exist again
洒脱地去写 幕幕精采的戏
Freely writing,幕幕精采的戏
爱的痛的冷的暖的全力揭开
Fully revealing the pain of love, the cold, and the warmth
重生这双眼睛 从此再不冷清
These reborn eyes, from now on no longer detached
重建着塌下了生命 以真切的眼光求
Reconstructing the life that has fallen, seeking truth





Writer(s): mu de lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.