鄭嘉穎 - 願望在星空那裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄭嘉穎 - 願望在星空那裡




是那么冰冷 零碎零碎两雨间 落泊驱不散
Ночь такая холодная и разрозненная, и два дождя никак не могут разойтись.
人像残破车站 寂寥又太散漫 未能抹杀心中孤单和时间
Портрет разбит, станция одинока и слишком хаотична, чтобы стереть одиночество и время в моем сердце.
Oh... 但是你的双眼 容我迷上晚间 像有烟花散
Ой... Но твои глаза завораживают меня, как фейерверк, рассыпанный ночью
忘记情绪空泛 地球像已消失感叹 同伴看着夜阑朗月微弯
Забыв о пустоте эмоций, земля словно исчезла, вздыхая, смотрю на ночное небо, луна слегка наклоняется.
是你教我再欣赏如何投入午夜 宁静世界变得倾斜 是我因你自醉些
Это ты научил меня ценить то, как окунуться в мирный мир полуночи и стать склонным. Это я напился из-за тебя.
愿望在星空那里 热烈在星星笑脸写上诗句 银河上静悄伴你睡
Желаю быть в тепле под звездным небом, писать стихи на улыбающихся лицах звезд и спокойно спать с тобой на Млечном пути.
愿望在星空那里 夜夜伴你飞星星也爱跟随 情热令那月儿都昏醉
Я хочу летать с тобой по звездному небу всю ночь напролет, и звезды любят следовать за страстью, которая пьянит эту луну.
让发端飘散 来寄情这晚间 让爱火飘散 溶化情绪规限
Ночью позвольте истоку рассеяться, чтобы послать любовь. Ночью позвольте огню любви рассеяться и растопить эмоциональные ограничения.
地球就算即将消散 凭着你便渡复回美丽人间
Даже если земля вот-вот исчезнет, она вернется в прекрасный мир вместе с вами.





Writer(s): Siu Kei Chan, Sin Hung Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.