Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
you've
done
done
more
than
they
thought
you
could
do
Nachdem
du
mehr
getan
hast,
als
sie
dachten,
dass
du
tun
könntest
All
they
do
is
speculate
Alles,
was
sie
tun,
ist
spekulieren
Why
you
dealin'
straight
Warum
du
ehrlich
handelst
Everything
you're
supposed
to
do
(this
is)
Alles,
was
du
tun
sollst
(das
ist)
The
devil
want
me
to
settle,
I
told
that
nigga
never,
no
Der
Teufel
will,
dass
ich
mich
zufriedengebe,
ich
sagte
diesem
Kerl
niemals,
nein
Just
know
it's
another
level
that
they
ain't
really
tellin'
y'all
Wisse
nur,
es
gibt
eine
andere
Ebene,
von
der
sie
euch
nicht
wirklich
erzählen
Somebody
tried
to
tell
me
that
the
sky's
my
limit
Jemand
versuchte
mir
zu
sagen,
dass
der
Himmel
meine
Grenze
sei
Knowing
that
was
only
just
to
cloud
my
vision
Wissend,
dass
das
nur
dazu
diente,
meine
Sicht
zu
trüben
Livin'
in
the
city
of
get
down,
I
laid
down
Lebend
in
der
Stadt
des
Niederkommens,
legte
ich
mich
hin
They
told
me
I
never
could,
but
I
soon
did
Sie
sagten
mir,
ich
könnte
es
nie,
aber
ich
tat
es
bald
I
want
my
old
girl
to
get
a
new
crib,
yeah
Ich
will,
dass
meine
alte
Freundin
ein
neues
Haus
bekommt,
yeah
I
got
pride,
pride,
pride,
pride,
pride
Ich
habe
Stolz,
Stolz,
Stolz,
Stolz,
Stolz
And
I'm
beggin'
you
to
let
me
live
Und
ich
flehe
dich
an,
mich
leben
zu
lassen
They
told
me
I
was
doomed
to
lose
Sie
sagten
mir,
ich
sei
dazu
verdammt
zu
verlieren
But
I'm
just
too
intuitive
and
too
in
tune
to
lose,
yeah
Aber
ich
bin
einfach
zu
intuitiv
und
zu
sehr
im
Einklang,
um
zu
verlieren,
yeah
I
got
pride,
pride,
pride,
pride,
pride
Ich
habe
Stolz,
Stolz,
Stolz,
Stolz,
Stolz
But
the
devil
wants
me
to
sit
with
them,
yeah
Aber
der
Teufel
will,
dass
ich
bei
ihnen
sitze,
yeah
Livin'
good
and
I
worry
less
Lebe
gut
und
sorge
mich
weniger
Got
a
full
phone
that's
full
of
curves
and
blurry
pics
Habe
ein
volles
Telefon,
das
voller
Kurven
und
verschwommener
Bilder
ist
Yeah,
I
used
to
work
at
the
carry
out
Yeah,
ich
habe
früher
im
Imbiss
gearbeitet
Never
give
them
lettuce,
but
honey,
my
Gab
ihnen
nie
den
Salat,
aber
Schätzchen,
mein
Starter's
chicken
strip
Starter
sind
Hähnchenstreifen
Phew,
when
she
in
my
presence,
five
star
villas
Puh,
wenn
sie
in
meiner
Gegenwart
ist,
Fünf-Sterne-Villen
Really,
this
is
all
no
effort
Wirklich,
das
alles
ist
keine
Anstrengung
Good
energy
and
prayers
all
around
Gute
Energie
und
Gebete
ringsum
Effort,
middle
finger,
what
now,
nigga's
Anstrengung,
Mittelfinger,
was
nun,
Mann?
Droppin'
out,
F
it
Aussteigen,
scheiß
drauf
F
it,
reckless,
yessir
Scheiß
drauf,
rücksichtslos,
jawoll
The
devil
want
me
to
settle,
I
told
that
nigga
never,
no
Der
Teufel
will,
dass
ich
mich
zufriedengebe,
ich
sagte
diesem
Kerl
niemals,
nein
Just
know
it's
another
level
that
they
ain't
really
tellin'
y'all
Wisse
nur,
es
gibt
eine
andere
Ebene,
von
der
sie
euch
nicht
wirklich
erzählen
Somebody
tried
to
tell
me
that
the
sky's
my
limit
Jemand
versuchte
mir
zu
sagen,
dass
der
Himmel
meine
Grenze
sei
Knowing
that
was
only
just
to
cloud
my
vision
Wissend,
dass
das
nur
dazu
diente,
meine
Sicht
zu
trüben
Livin'
in
the
city
of
get
down,
I
laid
down
Lebend
in
der
Stadt
des
Niederkommens,
legte
ich
mich
hin
Yeah,
pride,
pride,
pride,
gone
know,
my
story
Yeah,
Stolz,
Stolz,
Stolz,
wisse,
meine
Geschichte
I've
cut
ties
with
y'all
who
ain't
for
me
Ich
habe
die
Verbindungen
zu
euch
gekappt,
die
nicht
für
mich
sind
It's
over
now,
I
found
my
lane,
yeah
Es
ist
jetzt
vorbei,
ich
habe
meinen
Weg
gefunden,
yeah
I
got
my
mind
on
God
and
His
glory
Ich
habe
meinen
Geist
auf
Gott
und
Seine
Herrlichkeit
gerichtet
The
vision
and
ambition
Die
Vision
und
der
Ehrgeiz
I
guess
I
saw
the
sign
like
Ace
of
Bass,
of
just
petitions
Ich
schätze,
ich
sah
das
Zeichen
wie
Ace
of
Base,
von
nur
Petitionen
Hold
up,
my
niggas
Wartet
mal,
meine
Jungs
I
really
wanna
getcha
Ich
will
euch
wirklich
verstehen
But
really
had
to
figure
out
that
image
in
the
mirror
Aber
musste
wirklich
dieses
Bild
im
Spiegel
entschlüsseln
And
the
devil
is
callin',
triple
sixes
in
my
call
log
Und
der
Teufel
ruft
an,
dreifache
Sechsen
in
meiner
Anrufliste
New
phone,
who
this?
No,
you
won't
get
him
to
fall
off
Neues
Telefon,
wer
ist
da?
Nein,
du
wirst
ihn
nicht
zum
Fallen
bringen
Man,
the
two
tone,
six-two
with
the
roof
off
Mann,
der
zweifarbige
Sechs-Zwo
mit
offenem
Dach
Get
wrong,
blue
moon,
mm-mm
Mach
was
falsch,
blauer
Mond,
mm-mm
'Cause
we
a
bunch
of
all-stars
Denn
wir
sind
ein
Haufen
All-Stars
Yeah,
used
to
think
that
we
would
all
starve
Yeah,
dachte
früher,
wir
würden
alle
verhungern
Now,
don't
use
the
finger
or
fork
when
it's
under
full
stop
Jetzt,
benutze
nicht
den
Finger
oder
die
Gabel,
wenn
es
unter
vollem
Stopp
ist
Yeah,
now
I'm
lyin',
I
got
rhyming
and
source
Yeah,
jetzt
lüge
ich,
ich
habe
Reime
und
Quelle
If
rap
was
a
palette,
I'm
the
rapper
to
Wenn
Rap
eine
Palette
wäre,
bin
ich
der
Rapper,
der
euch
Ramadan
y'all,
sorry
Ramadan
fasten
lässt,
sorry
Haters
on
me
no
way,
They
cold
feet,
I
hot
step
Hater
gegen
mich,
keine
Chance,
Sie
kriegen
kalte
Füße,
ich
lege
heiß
los
That's
no,
Ini
Kamoze
Das
ist
nein,
Ini
Kamoze
And
before
you
get
to
be
poppin'
Und
bevor
du
anfängst,
erfolgreich
zu
sein
Probably
got
to
see
pay
Musst
du
wahrscheinlich
erstmal
Bezahlung
sehen
Before
you
see
the
G-5,
you'll
probably
fly
Soul
Plane
Bevor
du
den
G-5
siehst,
fliegst
du
wahrscheinlich
Soul
Plane
You
probably
go
from
oh
Lord,
to
so-so,
to
okay
Du
gehst
wahrscheinlich
von
oh
Herr,
zu
so-so,
zu
okay
But,
okay
is
dope,
the
ol'
Lord,
the
blank
face
Aber,
okay
ist
krass,
der
alte
Herr,
das
leere
Gesicht
What
now?
Wale
Was
nun?
Wale
The
devil
want
me
to
settle,
I
told
that
nigga
never,
no
Der
Teufel
will,
dass
ich
mich
zufriedengebe,
ich
sagte
diesem
Kerl
niemals,
nein
Just
know
it's
another
level
that
they
ain't
really
tellin'
y'all
Wisse
nur,
es
gibt
eine
andere
Ebene,
von
der
sie
euch
nicht
wirklich
erzählen
Somebody
tried
to
tell
me
that
the
sky's
my
limit
Jemand
versuchte
mir
zu
sagen,
dass
der
Himmel
meine
Grenze
sei
Knowing
that
was
only
just
to
cop
my
vision
Wissend,
dass
das
nur
dazu
diente,
meine
Vision
zu
blockieren
Livin'
in
the
city
of
get
down,
I
laid
down
Lebend
in
der
Stadt
des
Niederkommens,
legte
ich
mich
hin
And
I
done
did
about
everything
they
said
that
I
wouldn't
do
Und
ich
habe
so
ziemlich
alles
getan,
von
dem
sie
sagten,
dass
ich
es
nicht
tun
würde
I
done
played
the
game,
played
myself,
and
played
the
fool
Ich
habe
das
Spiel
gespielt,
mich
selbst
gespielt
und
den
Narren
gespielt
Would
you
live
without
lights,
the
nicest
clothes,
and
a
plate
of
food?
Würdest
du
ohne
Licht,
die
schönsten
Kleider
und
einen
Teller
Essen
leben?
You
gon'
take
advantage
of
everything
that's
in
front
of
you
Du
wirst
alles
ausnutzen,
was
vor
dir
liegt
Nigga,
trust
me,
I
know
Mann,
vertrau
mir,
ich
weiß
I
done
stuck
to
my
plan
A
from
the
go
Ich
habe
mich
von
Anfang
an
an
meinen
Plan
A
gehalten
'Cause
a
plan
B's
just
killin'
what
ain't
meant
to
be
from
the
go
Denn
ein
Plan
B
tötet
nur
das,
was
von
Anfang
an
nicht
sein
soll
From
always
sellin'
myself
short
to
damn
near
sellin'
out
shows
Vom
ständigen
Unterverkaufen
meiner
selbst
bis
zum
Beinahe-Ausverkaufen
von
Shows
From
no
diploma
to
bein'
booked
in
colleges
to
perform
Vom
fehlenden
Diplom
bis
zu
Buchungen
an
Colleges
für
Auftritte
Nigga
what
now,
still
feel
like
I
ain't
got
shit
but
I'm
up
now
Mann,
was
nun,
fühle
mich
immer
noch,
als
hätte
ich
nichts,
aber
ich
bin
jetzt
oben
I'm
too
close,
they
feel
like
I'm
far
away,
I'm
stuck
now
Ich
bin
zu
nah
dran,
sie
fühlen
sich,
als
wäre
ich
weit
weg,
ich
stecke
jetzt
fest
In
a
high
place,
I'm
the
rock,
though
An
einem
hohen
Ort,
ich
bin
der
Fels,
jedoch
I'm
a
gold
mine
with
no
silver
spoon
Ich
bin
eine
Goldmine
ohne
silbernen
Löffel
I'm
good
enough
to
be
the
greatest
man
Ich
bin
gut
genug,
um
der
Größte
zu
sein,
Mann
But
when
I
get
there
what's
left
to
prove?
Aber
wenn
ich
dort
ankomme,
was
gibt
es
noch
zu
beweisen?
I
promise
I'm
not
scared
of
growth
Ich
verspreche,
ich
habe
keine
Angst
vor
Wachstum
I
promise
I'm
not
scared
of
growth
Ich
verspreche,
ich
habe
keine
Angst
vor
Wachstum
The
devil
want
me
to
settle
I
told
that
nigga
never
no
Der
Teufel
will,
dass
ich
mich
zufriedengebe,
ich
sagte
diesem
Kerl
niemals,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olubowale Victor Akintimehin, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Bryan James Sledge, Chaz French
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.