Paroles et traduction Kevin "Chocolate Droppa" Hart feat. Lil Yachty & PnB Rock - All Day
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
Swear
I've
been
thinking
bout
you
Клянусь,
я
думал
о
тебе.
I
ain't
been
home
lately
but
trust
when
I
do
В
последнее
время
меня
не
было
дома,
но
поверь
мне,
когда
я
это
делаю.
I'll
give
it
all
to
you
Я
отдам
тебе
все.
Put
that
on
my
name
Запиши
это
на
мое
имя.
I
treat
you
just
like
royalty
Я
обращаюсь
с
тобой
как
с
королевой.
And
you
do
the
same
И
ты
делаешь
то
же
All
these
other
hoes
lame
Самое
ВСЕ
эти
другие
шлюхи
отстой
I
won't
fuck
where
we
got
em
Я
не
буду
трахаться
там
где
мы
их
взяли
Cause
what
we
got
is
insane
Потому
что
то
что
у
нас
есть
безумие
When
I
get
back
I
might
cop
you
Когда
я
вернусь,
я,
возможно,
найду
тебя.
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
I've
been
trapping
out
the
bando
Я
ловил
бандо.
Talking
off
the
flip
phone
Разговариваю
по
раскладному
телефону
Many
all
these
racks
though
Хотя
много
все
эти
стеллажи
Whole
time
I
swear
I've
been
thinking
about
you
Клянусь,
все
это
время
я
думал
о
тебе.
Girl
I
swear
everything
about
you
Девочка,
я
клянусь
всем,
что
касается
тебя.
It
got
me
open,
girl
I
loose
focus
Это
открыло
меня,
девочка,
я
теряю
фокус.
When
I
be
out
on
my
grind,
money
be
all
on
my
mind
Когда
я
занимаюсь
своим
делом,
у
меня
на
уме
только
деньги
But
you've
been
on
my
mind
too
Но
я
тоже
думаю
о
тебе.
Girl
I'm
so
glad
that
I
found
you
Девочка
я
так
рад
что
нашел
тебя
You
bag
all
my
Nick's
and
Dimes
too
Ты
забираешь
все
мои
Никсы
и
Десятицентовики
тоже
We
jugg
and
we
get
it,
we
mix
in
the
kitchen
Мы
жонглируем
и
получаем,
мы
смешиваем
на
кухне.
You
help
move
my
pounds
too
Ты
тоже
помогаешь
сдвинуть
мои
килограммы
That's
why
you
be
on
my
mind
Вот
почему
я
думаю
о
тебе.
When
I
be
out
on
my
grind
Когда
я
буду
заниматься
своим
делом
This
life
it
ain't
for
you
Эта
жизнь
не
для
тебя.
Trying
to
make
you
my
baby,
mine
Я
пытаюсь
сделать
тебя
своим
ребенком,
своим.
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
Trapping
all
day
Ловушка
весь
день
Trap,
trap,
trapping
all
day
Ловушка,
ловушка,
ловушка
весь
день.
I
had
to
make
me
a
wave
Я
должен
был
сделать
себе
волну.
Make
me
a
wave
so
you
stay
Помаши
мне
рукой,
чтобы
ты
остался.
I
work
so
you
can
just
play
Я
работаю
так
что
ты
можешь
просто
играть
I
rap
so
they
can
just
pay
Я
читаю
рэп,
чтобы
они
могли
просто
заплатить.
Niggas
be
all
in
the
way
Ниггеры
будут
стоять
у
всех
на
пути
Give
them
no
answers
like
Sway
Не
давай
им
таких
ответов,
как
Свэй.
Because
you
stay
on
my
mind
while
I'm
out
Потому
что
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
пока
меня
нет
дома.
Bring
home
that
sack
every
night,
there's
no
doubt
Неси
домой
этот
мешок
каждую
ночь,
можешь
не
сомневаться.
Been
had
the
[?]
since
a
spout
У
меня
был
[?]
с
тех
пор,
как
носик
Never
ever
going
back
to
that
drought
Никогда
никогда
не
вернусь
к
этой
засухе
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
I've
been
trapping
all
day
(trapping
all
day)
Я
ловлю
весь
день
(ловлю
весь
день).
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
But
the
whole
time
I've
been
thinking
about
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе
Like
I
gotta
get
home
(skrr,
skrr)
Как
будто
я
должен
вернуться
домой
(скрр,
скрр).
But
I
gotta
get
there
Но
я
должен
попасть
туда.
I've
been
out
here
trapping
with
my
crew
Я
был
здесь
в
ловушке
со
своей
командой.
But
the
whole
time
I've
been
thinking
bout
you
Но
все
это
время
я
думал
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miles Parks Mccollum, Julian Gramma, Rakim Hasheem Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.